Tradução gerada automaticamente

Milk Carton
Ashe Watson
Caixa de Leite
Milk Carton
Não, é babe.No, yeah babe.
Eu pensei que dessa vez.I figured this time.
Que a gente só ia se entender.That we would just make up.
Como sempre, logo depois de terminar.Like everytime, right after we break up.
Como eu te dou um tempo e você me dá meu espaço.Like I'll give you some time and you give me my space.
Até eu te encher de papo e você acabar na minha casa.'Til I feed you some lines and you end up at my place.
Mas agora tô deitado aqui dizendo na caixa de mensagem o quanto eu preciso de você.But now I'm laying here telling voicemail how much I need ya.
E tô aqui sentado dizendo no MySpace, o quanto eu sinto sua falta.And I'm sitting here telling MySpace, how much I miss ya.
E tô mandando mensagem pros seus amigos só pra ver se eles ouviram de você.And I'm texting your friends just to see if they heard from ya.
E tô postando no Craig's List, me diz, você viu ela?And I'm posting Craig's List, tell me have you seen her.
Você viu ela?Have you seen her.
[Refrão][Chorus]
Ela não deve ter ido longe.She couldn't of got far.
Placa do carro, GR.License plate, GR.
9B9, 1 carro.9B9, 1 Car.
Acura tipo R, ela deve ter uns um e sessenta e cinco.Acura type R, she's about five foot five.
Cintura fina, coxas grossas.Slim waist, thick thighs.
Você viu uma garota que quebrou meu coração?Have you seen a girl who broke my heart.
Todo mundo, confere sua caixa de leite.Everybody check your milk carton.
E eu não sei onde você está.And I don't know where you are.
(Isto não parece com você)(This just don't seem like you)
Eu tô desmoronando e não sei por que você não atende o telefone.I'm falling apart and I don't know why you won't pick up the phone.
Alguém esteve com você, enquanto eu tô aqui sozinho.Has someone been with you, while I'm here all alone.
Droga, eu simplesmente não entendo você.Damn I just don't get you.
Mas agora tô deitado aqui dizendo na caixa de mensagem o quanto eu preciso de você.But now I'm laying here telling voicemail how much I need ya.
E tô aqui sentado dizendo no MySpace, o quanto eu sinto sua falta.And I'm sitting here telling MySpace, how much I miss ya.
E tô mandando mensagem pros seus amigos só pra ver se eles ouviram de você.And I'm texting your friends just to see if they heard from ya.
E tô postando no Craig's List, me diz, você viu ela?And I'm posting Craig's List, tell me have you seen her.
Você viu ela?Have you seen her.
[Refrão][Chorus]
Ela não deve ter ido longe.She couldn't of got far.
Placa do carro, GR.License plate, GR.
9B9, 1 carro.9B9 1 car.
Acura tipo R, ela deve ter uns um e sessenta e cinco.Acura type R, she's about five foot five.
Cintura fina, coxas grossas.Slim waist, thick thighs.
Você viu uma garota que quebrou meu coração?Have you seen a girl who broke my heart.
Todo mundo, confere sua caixa de leite.Everybody check your milk carton.
Coloca os cartazes.Put in the posters.
Não fique mais perto.Don't live any closer
Tenho uma foto, vou mostrar pra.Got a picture, I'll show it to.
Qualquer um que possa te conhecer.Anyone who might know ya.
Tô dirigindo pelo seu bairro, confiro sua porta, mas ainda tá trancada.I'm drivin your block, check your door but it's still locked.
Mas eu bato, bato, bato, bato.But I knock, knock, knock, knock.
Mas agora tô deitado aqui dizendo na caixa de mensagem o quanto eu preciso de você.But now I'm laying here telling voicemail how much I need ya.
E tô aqui sentado dizendo no MySpace, o quanto eu sinto sua falta.And I'm sitting here telling MySpace, how much I miss ya.
E tô mandando mensagem pros seus amigos só pra ver se eles ouviram de você.And I'm texting your friends just to see if they heard from ya.
E tô postando no Craig's List, me diz, você viu ela?And I'm posting Craig's List, tell me have you seen her.
Você viu ela?Have you seen her.
[Refrão][Chorus]
Ela não deve ter ido longe.She couldn't of got far.
Placa do carro, GR.License plate, GR.
9B9, 1 carro.9B9, 1 car.
Acura tipo R, ela deve ter uns um e sessenta e cinco.Acura type R, she's about five foot five.
Cintura fina, coxas grossas.Slim waist, thick thighs.
Você viu uma garota que quebrou meu coração?Have you seen a girl who broke my heart.
Todo mundo, confere sua caixa de leite.Everybody check your milk carton.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashe Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: