Tradução gerada automaticamente
My Reflection
Ashen Mortality
Meu Reflexo
My Reflection
Você levou muito mais do que vai saberYou took much more than you'll ever know
Você se lembra de todos aqueles anos atrás?Do you remember all those years ago
A confiança roubada, as mentiras, o medoThe stolen trust the lies the fear
A dor que você semeouPain you've sown
Memórias nunca a deixaram irMemories never let her go
Destruiu sua inocência, ela está despedaçada por dentroThrew away her innocence she's torn apart inside
Você preencheu essa vida com vazio e arrancou seu orgulhoYou filled this life with emptiness and snatched away her pride
Aqui está ela, com pouco do que costumava serHere she is with little left of who she used to be
Chorando em meus braços, ela disseCrying in my arms she said
Eu vejo meu reflexo e odeio o que vejoI see my reflection and hate what I see
Você destruiu sua inocência, ela está despedaçada por dentroYou threw away her innocence she's torn apart inside
Você preencheu essa vida com vazio e arrancou seu orgulhoYou filled this life with emptiness and snatched away her pride
Aqui está ela, com pouco do que costumava serHere she is with little left of who she used to be
Chorando em meus braços, ela disseCrying in my arms she said
Eu vejo meu reflexo e odeio o que vejoI see my reflection and hate what I see
Todas aquelas coisas que você levouAll those things you've taken
Nunca poderão ser substituídasThey can never be replaced
Torcida na sua imundície, poluída e depravadaTwisted in your filthiness polluted and depraved
Se você pudesse ver as cicatrizes que deixouIf you could see the scars you've left
Você amarraria essa âncora ao seu pescoçoWould you tie that millstone around your neck
E jogaria sua vida egoísta fora?And throw your selfish life away
Você jogaria sua vida egoísta fora?Would you throw your selfish life away
Torcida na sua imundície, poluída e depravadaTwisted in your filthiness polluted and depraved
Se você pudesse ver as cicatrizes que deixouIf you could see the scars you've left
Você amarraria essa âncora ao seu pescoço?Would you tie that millstone around your neck
Aqui está ela, com pouco do que costumava serHere she is with little left of who she used to be
Chorando em meus braços, ela disseCrying in my arms she said
Eu vejo meu reflexo e odeio o que vejoI see my reflection and hate what I see
Todas aquelas coisas que você levouAll those things you've taken
Nunca poderão ser substituídasThey can never be replaced
Você levou muito mais do que vai saberYou took much more than you'll ever know
Você se lembra de todos aqueles anos atrás?Do you remember all those years ago
A confiança roubada, as mentiras, o medoThe stolen trust the lies the fear
A dor que você semeouThe pain you've sown
Memórias nunca a deixaram irMemories never let her go
Anos de pesadelosYears of nightmares
Anos de nojoYears of disgust
Auto-ódioSelf loathing
Eu oro por curaI pray for healing
Anos de pesadelosYears of nightmares
Anos de nojoYears of disgust
Auto-ódioSelf loathing
Eu oro por curaI pray for healing
Anos de pesadelosYears of nightmares
Anos de nojoYears of disgust
Auto-ódioSelf loathing
Eu oro por curaI pray for healing
Anos de pesadelosYears of nightmares
Anos de nojoYears of disgust
Auto-ódioSelf loathing
Eu oro por curaI pray for healing
Eu oro por curaI pray for healing
Eu oro por curaI pray for healing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashen Mortality e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: