Tradução gerada automaticamente

Summertime
Asher Roth
Verão
Summertime
Verão, céu azulSummertime, blue skies
Sinta a brisa, balançando as árvoresFeel the breeze, blowing trees
E é tão bom, tão bomAnd it feels good, so good
Como deveria ser, você sente também?Like it should, can you feel it too?
Areia de verão, sol e bronzeadoSummer sand, sun and tanned
Me sentindo como um milhãoFeeling like a 100 grand
Cueca lá na FrançaUnderpants up in France
Como se eu fosse de outra terraLike I'm from another land
Sou um homem, tenho necessidadesI'm a man, I got needs
Como eu preciso de você de joelhosLike I need you on your knees
Me faça um carinho por baixoHummer me underneath
Não esqueça das novidadesDon't forget the nutees
Dá uma tragada, espera mais uma semanaHit the weed, wait a week again
O que você me vê começando comWhat you see me in starting with
B e m. me diz qual é o bpm?B and m. tell me what's the bpm?
89, é isso aí, sentindo como89, yeah that's fine, feeling like
Se é verão. tomando algoIt's summertime. sipping something
Potente, espero que seja a poção do amor número 9Potent, hope it's love potion number 9
Droga, você é linda, de costas, qual é o seu signo?Damn you fine, from behind, what's your sign?
Qual é o seu tamanho? tira o sutiã, oh meu DeusWhat's your size? up your bra, oh my god
Para com isso, seios naturaisKnock it off, knockers all natural
De verdade, quando você estiver a fim, Asher vaiActual, when you're down, Asher will
Estou a fim de qualquer coisa, mas só se oI'm down for anything but only if the
Bumbum ainda estiver...Ass is still...
Água no meu copo de leiteWater in my glass of milk
Abusando desse enxaguante bucal - woosh, wooshAbusing this mouthwash - woosh, woosh
Kush, kush - não venha com issoKush, kush - don't you with that
Essa era sua vida? essa é sua noiteThis was your life? this is your night
Quando se trata de verãoWhen it comes to summertime
Você não sabe que o mundo é meu?Don't you know the world is mine?
Verão, céu azulSummertime, blue skies
Sinta a brisa, balançando as árvoresFeel the breeze, blowing trees
E é tão bom, tão bomAnd it feels good, so good
Como deveria ser, você sente também?Like it should, can you feel it too?
Descendo a rua, precisoRolling down the street, need to
Celebrar o fim de semanaCelebrate the weekend
Pegando meus melhores amigosPicking up my best friends
Diz pra trazer a erva eTell em bring the weed and
90 graus, até tem uma leve brisa90 degrees, even got a slight breeze
E, eu não preciso te dizer queAnd, I don't need to tell you that
Essa é minha estação favoritaThis be my favorite season
Curtindo na praia, mas estou sentadoHanging on the beach, but I'm sitting
Debruçado nas árvores, e tenho um pouco de vodkaUnder trees, and got a little vodka
Misturada no meu chá gelado, e você não sabeMixed in my iced tea, and don't you know
Que eu sou de pele clara? preciso usar a proteção certaI'm light-skinned? gotta use the right shit
Fator 45, relaxando na minha branquitudeSpf 45th, chilling in my whiteness
Enrolando brotos pegajosos, grudando emRolling up sticky buds, sticking all
Meus polegares, só fumando um baseadoTo my thumbs, only smoking on a joint
Não, não posso fumar charutosNo, I can't be smoking blunts
Não é por diversão, só convida as gatas quentesNot for fun, just invite the hot ones
Leva elas pra banheira de hidromassagem, de repenteBring em to the hot tub, suddenly
As blusas delas saem, agora meu corpo táTheir tops off, now my rock hard
Duro como pedra, vivendo como uma estrela do rock, empurrandoLiving like a rock star, push it
Até o limite, mas ficando longe do fundoTo the limit but stay out the back
Dos carros de polícia. não posso ser presoOf cop cars. can't be locked up
Pela lei. tudo que faço é relaxarBy law enfocement. all I do is lean back
Respirar, e aproveitar isso...Breathe, and enjoy this...
Verão, céu azulSummertime, blue skies
Sinta a brisa, balançando as árvoresFeel the breeze, blowing trees
E é tão bom, tão bomAnd it feels good, so good
Como deveria ser, você sente também?Like it should, can you feel it too?
Me pega naquele chevy pesado de '83Catch me in that '83 heavy chevy
Faço isso pelo prazerDo this for the pipe
Doces com as garotas que eu gostoCandy with the clear cope girls to my liking
36-24-36 tamanhos, modelos de garrafa de coca36-24-36 sizes, coke bottle models
Cheios de surpresas, olhosFilled with surprises, eyes is
Abertos e namoradas rindoWide and girlfriends giggling
Eenie-meenie-minie, tentando descobrirEenie-meenie-minie, trying to find out
No que estou nadandoWhat I'm swimming in
No vestido de verão, preciso me despirIn the sundress, gotta undress
Quem tem corpo e cérebro, o jogoWho got a body and brains, game's
É o mais burro. árvores são as melhoresThe dumbest. trees be the bombest
Amando a calma, vivendo a vidaLoving the calmness living life
Certa demais pra pegar as coisas erradasToo right to get the wrong shit
E eu tô nessa, você diz meu dinheiroAnd I'm on this, you tell my money
Eles soltam fumaça, rimam, ficam na delesThey blow dros, spit flows, lay low
Onde tá ensolarado, não posso reclamar deWhere it's sunny, can't complain about
Nada, e estou relaxando comA thang mane, and I'm chilling with
Algumas das melhores coisas do continenteSome of the finest thangs on the continent
Então estou contente em me divertirSo I'm content with having a good time
Na minha vibe, com patron e um toque de limãoIn my zone, on patron with a splash of lime
Verão, céu azulSummertime, blue skies
Sinta a brisa, balançando as árvoresFeel the breeze, blowing trees
E é tão bom, tão bomAnd it feels good, so good
Como deveria ser, você sente também?Like it should, can you feel it too?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asher Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: