![Ashes of Pompeii](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/4/a/0/e4a08d854499bbadc0294ebb7d27fadf-tb7.jpg)
This Is The Split
Ashes of Pompeii
Esta É a Fração
This Is The Split
Por que você nunca torna real o que você deseja fazer ao máximo?
Why do you never make real what you wish to do the most?
Por que ainda estou à espera? Não é esse capítulo, já está fechado?
Why am i still waiting? ain't this chapter already closed?
Eu sei que os rostos e os sentimentos
I know the faces and the feelings
Eu não quero fazer as coisas só porque eu fiz ontem.
I don't want to do things only 'cause i did them yesterday.
Para ficar não faz qualquer sentido
To stay does not make any sense
Não perca o coração e deixe este lugar perdido
Don't lose heart and leave this wasted place
Mesmo que uma parte de mim esteja morrendo
Even though a part of me is dying
Eu deveria ir para casa arrumar minhas malas e fugir
I should go home pack my bags and run
Eu estava dirigindo por este caminho novo e de novo
I've been driving down this road again and again
Então aqui estou eu de novo
So here i am again
À espera de um final
Waiting for an ending
Esta é a divisão
This is the split
Lembranças, mil necessidades em me deprimir
Memories, a thousand needs depressing me
Então eu deixo
So i just leave
E assim porque eu corro atrás de mim não resta nada, mas algo de errado
And so i run 'cause behind me there's nothing left but something wrong
E eu corro assim
And so i run
Eu viro as costas para as cinzas do passado
I turn my back on ashes of the past
Eu não vou olhar para trás.
I won't look back.
Eu não posso olhar para trás
I can't look back
Há sempre um motivo para correr, mas desta vez as lágrimas me
There is always a cause to run but this time it tears me up
Nunca é tarde demais
It's never too late
Eu não quero ser o último a ficar onde todo mundo sabe meu nome
I don't want to be the last to stay where everybody knows my name
Eu vejo meu passado através de um espelho retrovisor
I see my past through a rear-view mirror
Cada estação grita seu nome
Every station screams your name
Mudança de algo novo
Change for something new
E assim porque eu correr atrás de mim não resta nada, mas algo de errado
And so i run 'cause behind me there's nothing left but something wrong
E eu corro assim
And so i run
Eu viro as costas para as cinzas do passado
I turn my back on ashes of the past
Eu não vou olhar para trás
I won't look back
Eu não posso olhar para trás
I can't look back
Estou finalmente livre, mas isso faz mais fácil?
I'm free at last but does this make it easier?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashes of Pompeii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: