
Murder
Ashlee Simpson
Assassinato
Murder
Eles dizem que irei escapar de ser punida por este assassinatoThey say I get away wit murda
AhhhhhhhhAhhhhhhhh
Uma pequena dose do seu medicamentoI took a dose of your medicine
Você me diz pra ir emboraYa tell me to leave
Mas eu vou voltar denovoBut I come back again
Não percebo todo barulho que me cercaI don't see what all fuss is about
Porque eu estou bemCuz I'm okay
Em breve você vai ver que eu tenho capacidade pra resolver usando meus métodosSoon you will see that i got ability to get my way
[ REFRÃO ][REFRÃO]
Portanto não me mantenha no escuroSo don't keep me in the dark
porque eu vou achar a luz (achar a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuroDon't keep me in the dark
porque eu acharei a luzCuz I'll finda the light...
(não, não, não)Don´t, Don´t ,Don´t
Eu disse pra não me manter no escuroI said don't keep me in the dark
porque eu acharei a luz (acharei a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro...Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Eu estava sozinhaI was alone
Até achar JohnnyUntil I found Johnny
Ele era um bom garotoAnd he was a good boy
Até me ter ao seu lado (Não, ela não fez! Sim, ela fez!)Until he got behind me (No she didn't yes she did)
Eu arranjei um macaco nas minhas costasI got a monkey on my back
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Eu arranjei um macaco nas minhas costasI got a monkey on my back
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Portanto não me mantenha no escuroSo don't keep me in the dark
porque eu vou achar a luz (achar a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuroDon't keep me in the dark
porque eu acharei a luzCuz I'll finda the light...
(não, não, não)Don´t, Don´t ,Don´t
Eu disse pra não me manter no escuroI said don't keep me in the dark
porque eu acharei a luz (acharei a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro...Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Eu sou seu raio de solI'm your sunshine
ConcubinaConcubine
Você faz parecer tão fácilYou make it so easy
Para mim chorarFor me to cry
Eu sou seu raio de solI'm your sunshine
ConcubinaConcubine
Minhas lágrimas ficam negras na luz da luaMy tears turn black in the moonlight
Eu arranjei um macaco nas minhas costasI got a monkey on my back
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Ele está me ajudando à sair dessaHe helping me get it off
Eu arranjei um macaco nas minhas costasI got a monkey on my back
Ele está me ajudando à sair dessa (2x)He helping me get it off Oh, Oh (2x )
Portanto não me mantenha no escuroSo don't keep me in the dark
porque eu vou achar a luz (achar a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuroDon't keep me in the dark
porque eu acharei a luzCuz I'll finda the light...
(não, não, não)Don´t, Don´t ,Don´t
Eu disse pra não me manter no escuroI said don't keep me in the dark
porque eu acharei a luz (acharei a luz)Cuz I'll find the light (find the light)
Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro...Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Eu irei escapar desteI got away with it
Irei escapar desteI got away with it
Pra longe desteAway with it...
Eles dizem que irei escapar de ser punida por este assassinato (3x)They say I get away wit murda (3x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashlee Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: