Ludens
Sobre mis tierras juegan
niños albinos a matar.
¿Quieres salir de casa?
¿Quieres ver sus rostros? ¿Quieres jugar?
NA, NA...
Alegría
que vi durar un día.
Vi neblina; es su dios, nos mira.
Vientres callan;
madres ardiendo en llamas.
Doy cenizas; juegos por caricias.
INVENTA UN SOL,
UN NUEVO AMOR,
QUEMA BANDERAS.
RÍE EL DOLOR
DE NUESTRA VOZ
QUE NO JUGARÁ.
Las risas que se rompen;
triunfo albino; un juego más.
Quizás cuando se marchen
lloren por su madre en la odiada paz.
Por mi herida
dejo de odiar sus días.
Bajo el fuego cantaré mis sueños.
Jogadores
Sobre minhas terras brincam
crianças albinas a matar.
Quer sair de casa?
Quer ver seus rostos? Quer jogar?
NA, NA...
Alegria
que vi durar um dia.
Vi neblina; é seu deus, nos observa.
Ventre em silêncio;
mães ardendo em chamas.
Dou cinzas; jogos por carícias.
INVENTA UM SOL,
UM NOVO AMOR,
QUEIMA AS BANDEIRAS.
RI O DOR
DA NOSSA VOZ
QUE NÃO VAI JOGAR.
As risadas que se quebram;
triunfo albino; mais um jogo.
Talvez quando se forem
chorem por suas mães na paz odiada.
Por minha ferida
deixo de odiar seus dias.
Sob o fogo cantarei meus sonhos.