Tradução gerada automaticamente

Bombshell
Ashley Monroe
granada explosiva
Bombshell
Eu poderia esperar até que você está dormindoI could wait until you're sleeping
Você nunca me ouviu sairYou'd never hear me leaving
Vai sem dizer uma palavraGo without saying a word
Eu poderia escrever em uma carta; talvez seria melhorI could write it in a letter; maybe it'd be better
Quem sabe? Ele poderia torná-lo piorWho knows? It could make it worse
Guardá-lo para um dia chuvosoSave it for a rainy day
Bebê, de qualquer formaBaby, either way
Eu estou condenando-o direto para o infernoI'm damning it straight to hell
Dez a três, você está 09:30Ten to three, you're half past nine
Ele nunca vai ser um bom momento para deixar cair uma bombaIt'll never be a good time to drop a bombshell
Se eu fiz um pouco de beberIf I did a little drinking
Pode me entorpecer a pensarMay numb me into thinking
Eu poderia dizer-lhe cara a caraI could tell you face to face
Se eu endurecer meu coração, eu nos separarIf I harden my heart, I'd tear us apart
Então eu não teria que carregar esse pesoSo I wouldn't have to carry this weight
Aqui no meu ombroHere on my shoulder
Eu diria a você que está sobre 'vez de mantê-lo para mim mesmoI'd tell you it's over 'stead of keeping it to myself
Manhã ou meia-noite, ele nunca vai ser um bom momentoMorning or midnight, it'll never be a good time
Para largar uma bombaTo drop a bombshell
Eu não posso te amarI can't love you
Eu não posso mais te amarI can't love you anymore
Eu não posso te amarI can't love you
Eu não posso mais te amarI can't love you anymore
Condução através da fumaça, a partir das cinzasDriving through the smoke, out of the ashes
Procurando um lugar para pousarLooking for a place to land
Tudo o que eu sei é que eu não posso voltarAll that I know is I can't go back
Então, eu estou dirigindo rápido que eu puderSo I'm driving fast as I can
Pegando pedaços, orando a JesusPicking up pieces, praying to Jesus
Senhor, eu vou precisar de sua ajudaLord, I'm gonna need your help
Não é o caminho mais fácilIt ain't the easy way
Há sempre um preço a pagar para deixar cair uma bombaThere's always a price to pay for dropping a bombshell
Dez a três, você está 09:30Ten to three, you're half past nine
Ele nunca vai ser um bom momentoIt'll never be a good time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: