Tradução gerada automaticamente

Pussycats
Ashley Roberts
Gatinhas
Pussycats
Onde estão minhas garotas?Where my ladies at?
Onde estão os caras?Where the fellas at?
Agora, onde estão os cachorros?Now where the dogs at?
Onde estão os gatos?Where the cats at?
GatinhasPussycats
(é, todas as garotas)(yeah all the ladies)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(diga o quê?)(say what?)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(agora deixa eu ver vocês balançando as mãos de lado a lado)(now lemme see y'all wave your hands from side to side)
Com um knick knack patty wackWith a knick knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
Mãe, você devia ter visto o que ele fez comigoMama you should've seen what he done to me
Eu disse mãeI said mama
Eu devia ter seguido seu conselhoI should've took your advice
Porque palo era um espinho pra mulherCause palo was a woman's thorn
Onde quer que ele colocasse o chapéu, era seu larWherever he laid his hat was his home
Fique longe desses caras quentesStay away from those hot boys
Porque eu não quero que você se queimeCause i don't want you to get burned
GatinhasPussycats
(derrubem eles, derrubem eles)(shut 'em down, shut 'em down)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(não importa o que eles façam)(no matter what they do)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
Disse gatinhasSaid pussycats
(disse derrubem eles, mantenham fechado)(said shut 'em down, keep it closed)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(não importa o que eles possam fazer)(no matter what they may do)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
AmigaGirlfriend
Mulher inocente nas ruasInnocent woman on the streets
SeduzidaFed into seduction
Depois de querer a poesia de ruaAfter wanting the street poetry
Como uma virgem tocada pela primeira vezLike a virgin touched for the very first time
Ela se abriu sem perceber os sete sinaisShe got open unaware of the seven signs
Ela caiu vítima do lado mais sombrioShe fell victim to the darker side
Mas eu estou aqui pra te contar o porquêBut i'm here to tell you why
Disse gatinhasSaid pussycats
(disse derrubem eles, derrubem eles)(said shut 'em down, shut 'em down)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(eles podem dizer o que quiserem)(they can say whatever they want to)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
GatinhasPussycats
(gatinhas, gatinhas)(pussycats, pussycats)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(todas vocês mantenham firme, mantenham firme)(all y'all keep it tight, keep it tight)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
Os caras, as garotas uhThe fellas, the ladies uh
Os cachorros, meus gatos uhThe dogs, my cats uh
1 - não importa o que eles façam1 - no matter what they do
Não importa o que eles digamNo matter what they say
Não importa quão quentes eles sejamNo matter how hot they are
Não deixe eles brincaremDon't let them play
Não importa o que eles façamNo matter what they do
Não importa o que eles digamNo matter what they say
Não deixe eles entrarem, garotasDon't let 'em in girls
Não, de jeito nenhumNo, no way
Repita 1Repeat 1
GatinhasPussycats
(todas as garotas derrubem eles, derrubem eles)(all the ladies shut 'em down, shut 'em down)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(não importa o que eles façam ou digam)(no matter what they do or say)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
GatinhasPussycats
(uh gatinhas, gatinhas)(uh pussycats, pussycats)
Mantenham-se firmesKeep it tight
(mãe sempre dizia pra mim)(mama always used to tell me)
Mesmo que eles latam a noite todaEven if they bark all night
(toda a noite, toda a noite)(all night, all night)
Com um knick-knack patty wackWith a knick-knack patty wack
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Porque se ele pegarCause if he hit it
Você vai ficar sozinhaYou gonna be all alone
Agora deixa eu esclarecer uma coisa aquiNow lemme clear something up here
Eu sei que tem muito homem de verdade por aíI know there's a lot of real men out there
Muito amor pra vocêsMuch love to y'all
Mas estamos falando dos cachorros por aqui essa noiteBut we talking the dogs out there tonight
Pra todas as gatinhas por aíTo all the pussycats out there
Não dê, não se entregueDon't give it, don't give it up
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Não dê um osso pro cachorroDon't give a dog a bone
Não dê um osso pro cachorro...Don't give a dog a bone...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: