Tradução gerada automaticamente

Autopilot
Ashley Singh
Piloto Automático
Autopilot
Eu preencho espaços com rostos novosI fill spaces with new faces
Pra você não ficar na minha cabeçaSo you ain't on my mind
Esbarro na sua escova de cabelo antigaStumble 'cross your old hairbrush
E sou jogado de volta no tempoAnd I'm thrown back in time
E sou seu por um momentoAnd I'm yours for a moment
Então o momento passaThen the moment goes by
Fico sempre me perguntandoI'm left always wondering
O que você tá fazendo hoje à noiteWhat you're doing tonight
Acordado, mas vazioAwake but vacant
Você saiu e apagou as luzesYou left and turned out the lights
Tô deitado vendo meus melhores anos passaremI'm lying watching my best years go by
Cansado de sentir falta da genteSick and tired of missing us
Mais uma noite de bebedeiraAnother night of getting drunk
Porque ainda tô caindo no silêncio'Cause I'm still falling in the silence
Acho que ainda tô no piloto automáticoI guess I'm still on autopilot
Saindo com os amigos pra anestesiar a cabeçaOut with friends to numb my head
Pra você não ficar na minha cabeçaSo you ain't on my mind
Vejo o bar onde você roubou meu coraçãoSee the bar where you stole my heart
E isso me joga de volta no tempoAnd it throws me back in time
E sou seu por um momentoAnd I'm yours for a moment
Então o momento passaThen the moment goes by
Fico pensando demaisI'm left overthinking
O que você tá fazendo hoje à noiteWhat you're doing tonight
Acordado, mas vazioAwake but vacant
Você saiu e apagou as luzesYou left and turned out the lights
Tô deitado vendo meus melhores anos passaremI'm lying watching my best years go by
Cansado de sentir falta da genteSick and tired of missing us
Mais uma noite de bebedeiraAnother night of getting drunk
Porque ainda tô caindo no silêncio'Cause I'm still falling in the silence
Acho que ainda tô no piloto automáticoI guess I'm still on autopilot
Oh, eu mencioneiOh, did I mention
Que preciso de um pouco de amor, um pouco de direção?I need a little love, little direction?
Oh, uma intervençãoOh, an intervention
Preciso que você me ajude, preciso do seu carinhoNeed you to sort me out, need your affection
Oh, eu mencioneiOh, did I mention
Que preciso de um pouco de amor, um pouco de direção?I need a little love, little direction?
Oh, uma intervençãoOh, an intervention
Preciso que você me ajudeNeed you to sort me out
Acordado, mas vazioAwake but vacant
Você saiu e apagou as luzesYou left and turned out the lights
Tô deitado vendo meus melhores anos passaremI'm lying watching my best years go by
Cansado de sentir falta da genteSick and tired of missing us
Mais uma noite de bebedeiraAnother night of getting drunk
Porque ainda tô caindo no silêncio'Cause I'm still falling in the silence
Acho que ainda tô no piloto automáticoI guess I'm still on autopilot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Singh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: