
Under Pressure
Ashley Tisdale
Sob Pressão
Under Pressure
Acordei me sentindo muito pra baixo, baixo, baixoWoke up feeling really down, down, down
Na minha cabeça eu sinto um peso, peso, pesoIn my head I feel a pound, pound, pound
Tenho que dar a volta por cima, por cima, por cimaGotta turn this thing around, round, round
Eu tenho que passar por issoI, gotta get through this
Eu não posso me dar ao luxo de ficar presa nissoI, can’t afford to be stuck in this (yeah)
Tentando não demonstrar, demonstrar, demonstrarTrying not to let it show, show, show
Mas por dentro eu me sinto mal, mal, malBut inside I’m feeling low, low, low
Eu não posso deixar isso me parar, não, não, nãoI can’t let it stop me, no, no, no
Eu tenho que passar por issoI gotta get through this
Eu não posso me dar ao luxo de ficar presa nisso (sim)I can’t afford to be stuck in this (yeah)
Todo esse peso é difícil de aguentarAll this weight is hard to take
Mas eu não vou quebrarBut I won’t break
Eu tenho estado sob pressãoI’ve been under pressure
Sentindo-se apertado, mas acabei com o estresseFeeling tight, but I’m done with stress
Eu tenho que viver minha vida, eu tenho que viver minha vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
Eu tenho sentido a pressãoI’ve been feeling pressure
Esmagando meus ossosCrushing on my bones
Eu acho que é agora ou nuncaI guess it’s now or never
Eu tenho que deixá-los irI got to let them go
Eu tenho sentido a pressãoI’ve been feeling pressure
Pesando na minha menteWeighting on my mind
Eu acho que é agora ou nuncaI guess it’s now or never
Eu tenho que viver minha vidaI've got to live my life
Você nunca me vera chorar, chorar, chorarYou won’t never see me cry, cry, cry
Embora seja difícil vencer a luta, lute, luteThough it’s hard to win a fight, fight, fight
Pegue minhas preocupações, e diga-lhes, tchau, tchau, tchauTake my worries, tell ‘em bye, bye, bye
Eu tenho que passar por issoI gotta get through this
Eu não posso me dar ao luxo de ficar preso nisso (sim)I can’t afford to be stuck in this (yeah)
Toda essa espera é difícil de levarAll this wait is hard to take
Mas eu não vou quebrarBut I won’t break
Eu tenho estado sob pressãoI’ve been under pressure
Sentindo-se apertado, mas acabei com o estresseFeeling tight, but I’m done with stress
Eu tenho que viver minha vida, eu tenho que viver minha vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
Eu não vou deixar isso me moldarI won’t let it shape me
Não não nãoNo, no, no
Eu não vou deixar isso assumir o controleI won’t let it take control
Eu tenho estado sob pressãoI’ve been under pressure
Sentindo-se apertado, mas acabei com o estresseFeeling tight, but I’m done with stress
Eu tenho que viver minha vida, eu tenho que viver minha vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
Eu tenho sentido a pressãoI’ve been feeling pressure
Esmagando meus ossosCrushing on my bones
Eu acho que é agora ou nuncaI guess it’s now or never
Eu tenho que deixá-los irI got to let them go
Eu tenho sentido pressãoI’ve been feeling pressure
Pesando na minha menteWeighting on my mind
Eu acho que é agora ou nuncaI guess it’s now or never
Eu tenho que viver minha vidaI've got to live my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Tisdale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: