My Ex
ASHS
Meu Ex
My Ex
Talvez eu seja louca
Maybe I'm crazy
Por sentir a sua falta
For missing you
Eu tenho dormido com seu casaco
I've been sleeping in your sweater
Para dizer a verdade
If I'm telling the truth
Eu sei que é louco
I know it's crazy
São quinze para as duas
It's a quarter to two
Por que eu estou discando seu número?
Why my dialing your number?
Mas que merda eu tô fazendo?
What the fuck am I doing?
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você nem fala a minha língua
You don't speak my language
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você tem muita bagagem
You got too much baggage
Há, tipo, caralhadas de motivos por você ser meu ex
There's like a hundred fucking reasons you're my ex
Que me fazem sentir pena da próxima garota
Got me feeling sorry for your next
Eu nem sequer quero você pelo sexo
I don't even want you for the sex
Não foi nem um pouco difícil de te largar
Wasn't even hard to let you go
Uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Por que você continua me ligando?
Why you keep on blowing up my phone?
Você sabe que eu sou a melhor que já teve
You know I'm the best you'll ever get
Mas há uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Talvez você seja estúpido
Maybe you're stupid
É, um pouquinho idiota
Ya, a little bit dumb
Por não ter percebido todos os sinais
Ain't been reading all the signs
Que eu estive mandando por meses
That I've been sending for months
Nosso lance acabou
Shit got ruined
É, parou de ser divertido
Ya, it stopped being fun
Não consigo nem acreditar que eu sequer pensei
Can't believe I ever even thought
Que você era o cara certo
That you were the one
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você nem fala a minha língua
You don't speak my language
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você tem muita bagagem
You got too much baggage
Há, tipo, caralhadas de motivos por você ser meu ex
There's like a hundred fucking reasons you're my ex
Que me fazem sentir pena da próxima garota
Got me feeling sorry for your next
Eu nem sequer quero você pelo sexo
I don't even want you for the sex
Não foi nem um pouco difícil de te largar
Wasn't even hard to let you go
Uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Por que você continua me ligando?
Why you keep on blowing up my phone?
Você sabe que eu sou a melhor que já teve
You know I'm the best you'll ever get
Mas há uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você nem fala a minha língua
You don't speak my language
(Você nem fala a minha língua)
(You don't speak my language)
Desligo, nós nem sequer saímos muito
Hang up, we don't even hang much
Você tem muita bagagem
You got too much baggage
Há, tipo, caralhadas de motivos por você ser meu ex
There's like a hundred fucking reasons you're my ex
Que me fazem sentir pena da próxima garota
Got me feeling sorry for your next
Eu nem sequer quero você pelo sexo
I don't even want you for the sex
Não foi nem um pouco difícil de te largar
Wasn't even hard to let you go
Uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Por que você continua me ligando?
Why you keep on blowing up my phone?
Você sabe que eu sou a melhor que já teve
You know I'm the best you'll ever get
Mas há uma caralhada de motivos por você ser meu ex
A hundred fucking reasons you're my ex
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASHS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: