Tradução gerada automaticamente

Explain It At The Coffe Shop
Ashton Edminster
Explique-o na loja de café
Explain It At The Coffe Shop
Pegue minha mãoTake my hand
E segure firmeAnd hold it tight
Olhe para as pinturasLook at the paintings
Eu serei seu guiaI'll be your guide
Não pare de olhar nos meus olhosDon't stop looking in my eyes
Estas com frioAre you cold
Você quer se sentar?Do you want to sit down?
Estive aqui um milhão de vezesI've been here a million times
Então eu sei o meu caminhoSo I know my way around
Não pare de olhar para mim agoraDon't stop looking at me now
Eu sei que você não se importaI know you don't care
Tanto quanto eu façoAs much as I do
Mas eu estou apenas contenteBut I'm just content
Comigo ao seu ladoWith me next to you
Vamos a um museu de arteLet's go to an art museum
Vou explicar isso no caféI'll explain it at the coffee shop
Eu sei que você não entendeI know you don't get it
Mas não há necessidade de se preocuparBut there's no need to fret it
É como um presenteIt's like a gift
É sobre o pensamentoIt's about the thought
Nenhum nome pode ser demaisNo name might be too much
E Van Gogh pode demorar um poucoAnd Van Gogh might take a while
Mas obrigado por ter vindoBut thank you for coming
E eu sei que você está tentandoAnd I know that you're trying
Fazer qualquer coisa para me fazer sorrirTo do anything to make me smile
Vou tomar uma xícara de cháI'll have a cup of tea
Enquanto você tem um café com leite para você e euWhile you have a latte for both you and me
A cafeína garantirá que você não caia no sonoThe caffeine will make sure you don't fall sleep
Porque querida, você está com sonoCause darling you're sleepy
Os olhos estão se fechandoEyes are closing
Você ficará acordado para mimYou'll stay awake for me
Eu sei que você quer ir masI know you want to go but
Por favor, fique aqui comigoPlease stay here with me
Eu poderia te mostrar coisas que você nunca viuI could show you things you've never seen
Vamos a um museu de arteLet's go to an art museum
Vou explicar isso no caféI'll explain it at the coffee shop
Eu sei que você não entendeI know you don't get it
Não há necessidade de se preocuparThere's no need to fret it
É como um presenteIt's like a gift
É sobre o pensamentoIt's about the thought
Nenhum nome pode ser demaisNo name might be too much
E Van Gogh pode demorar um poucoAnd Van Gogh might take a while
Mas obrigado por ter vindoBut thank you for coming
E eu sei que você está tentandoAnd I know that you're trying
Fazer qualquer coisa para me fazer sorrirTo do anything to make me smile
Vamos a um museu de arteLet's go to an art museum
Vou explicar isso no caféI'll explain it at the coffee shop
Eu sei que você não entendeI know you don't get it
Não há necessidade de se preocuparThere's no need to fret it
É como um presenteIt's like a gift
É sobre o pensamentoIt's about the thought
Nenhum nome pode ser demaisNo name might be too much
E Van Gogh pode demorar um poucoAnd Van Gogh might take a while
Mas obrigado por ter vindoBut thank you for coming
E obrigado por tentarAnd thank you for trying
Fazer qualquer coisa para me fazer sorrirTo do anything to make me smile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashton Edminster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: