Transliteração e tradução geradas automaticamente
Atarashii jibun ni au tame
Asia Engineer
Para Encontrar um Novo Eu
Atarashii jibun ni au tame
para encontrar um novo eu, a jornada sem resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえのないたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae no nai tabi wa tsudzuku
com certeza, algo mudou em relação a ontem, estou avançando
きのうとはなにかちがってるたしかにまえにあるいてる
kinou to wa nanika chigatteru tashika ni mae ni aruiteru
para encontrar um novo eu, a busca pela resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえさがすたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae sagasu tabi wa tsudzuku
amanhã, algo será encontrado, começando a caminhar rumo a um futuro certo
あしたはなにかみつかるたしかなみらいへとあるきだすよ
ashita wa nanika mitsukaru tashika na mirai he to arukidasu yo
continuo batendo na porta enquanto sigo em frente
ドアをノックしつづけながらまえへむかう
doa wo nokku shitsudzuke nagara mae he mukau
meus olhos se ofuscam com a nova parede
つねにあたらしいかべにめがくらむ
tsuneni atarashii kabe ni me ga kuramu
mas mesmo assim, um passo de cada vez, não vou desistir
それでもいっぽいっぽってあきらめず
soredemo ippo ippo tte akiramezu
sem olhar para trás, mesmo que eu caia, vou enfrentar
ふりかえらずころんでもたちむかう
furikaerazu koron de mo tachimukau
se eu estiver confuso, mudando a forma de ver
なやんでわなやんでわかたちをかえて
nayan de wa nayan de wa katachi wo kaete
mesmo confuso, eu não posso chorar, segurando as lágrimas
なやんでもいられねーってなみだこらえて
nayan demo irare nee tte namida koraete
lutando, lutando, transformando em um sorriso
もがいてもがいてえがおにかえて
mogaite mogaite egao ni kaete
acredito que posso me tornar o HERÓI daquele dia
なれるとしんじてるあの日のHERO
nareru to shinjiteru ano hi no HERO
Continue acreditando, os sonhos se realizam, mesmo que seja um passo de cada vez, sigo em frente
Keep onしんじろゆめはかなうよいっぽずつでもすすむまえへと
Keep on shinjiro yume wa kanau yo ippo zutsu demo susumu mae he to
fingindo ser forte, abrindo um futuro imenso
つよがっていじをはってでかいみらいぎりひらいて
tsuyogatte iji wo hatte dekai mirai giri hiraite
a continuação do sonho que vive dentro do meu coração ainda pode ser contada
こころのなかにすんでいるゆめのつづきがまだかたりかける
kokoro no naka ni sunde iru yume no tsudzuki ga mada katarikakeru
mesmo que eu lute e me desfaça, sinto que posso avançar
もがいてころんでBOROBOROになってもなんだかまえへすすめるきがした
mogaite koron de BOROBORO ni natte mo nandeka mae he susumeru ki ga shita
para encontrar um novo eu, a jornada sem resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえのないたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae no nai tabi wa tsudzuku
com certeza, algo mudou em relação a ontem, estou avançando
きのうとはなにかちがってるたしかにまえにあるいてる
kinou to wa nani ka chigatteru tashika ni mae ni aruiteru
para encontrar um novo eu, a busca pela resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえさがすたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae sagasu tabi wa tsudzuku
amanhã, algo será encontrado, começando a caminhar rumo a um futuro certo
あしたはなにかみつかるたしかなみらいへとあるきだすよ
ashita wa nanika mitsukaru tashika na mirai he to arukidasu yo
no caminho de volta, o pôr do sol brilha laranja, começo a falar de lado
かえりみちおれんじにひかるTAWAAよこめにはなしはじめる
kaerimichi orenji ni hikaru TAWAA yokome ni hanashi hajimeru
hoje pensei que tinha que ser assim, ou então não vai dar certo
おれはきょうこうおもったんだとかこれからはこうしなきゃだめだとか
ore wa kyou kou omotta'n da to ka korekara wa kou shinakya dame da toka
as inseguranças e insatisfações misturadas, o tempo não resolve tudo
ためいきまじりのふあんやふまんはじかんがかいけつしてくれるもんでもない
tameiki majiri no fuan ya fuman wa jikan ga kaiketsu shite kureru mon demo nai
só posso seguir em frente, não tem outro jeito
じぶんがやるしかないしまえへすすむしかないんだ
jibun ga yaru shikanai shimae he susumu shika nai'n da
com medo de parar, continuo correndo sem parar
たちどまることがこわくてがむしゃらにはしりつづけて
tachidomaru koto ga kowakute gamushara ni hashiri tsudzukete
perguntando ao eu de ontem, correndo atrás do eu ideal de amanhã
きのうのじぶんにといかけあすのりそうのじぶんをおいかける
kinou no jibun ni toikake asu no risou no jibun oikakeru
não é um ciclo sem fim da minha vida
そんなとめどないCycle of my lifeぎらいじゃない
sonna tomedonai Cycle of my life girai ja nai
por isso, mais uma vez, o sol se põe e depois nasce
だからまたSun setそしてSun rise
dakara mata Sun set soshite Sun rise
para encontrar um novo eu, a jornada sem resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえのないたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae no nai tabi wa tsudzuku
com certeza, algo mudou em relação a ontem, estou avançando
きのうとはなにかちがってるたしかにまえにあるいてる
kinou to wa nanika chigatteru tashika ni mae ni aruiteru
para encontrar um novo eu, a busca pela resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえさがすたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae sagasu tabi wa tsudzuku
amanhã, algo será encontrado, começando a caminhar rumo a um futuro certo
あしたはなにかみつかるたしかなみらいへとあるきだすよ
ashita wa nanika mitsukaru tashika na mirai he to arukidasu yo
se eu me concentrar, o tempo floresce, um forte sentimento muda o amanhã
ねんずればはなひらくときがくるつよいきもちがあすをかえる
nenzureba hanahiraku toki ga kuru tsuyoi kimochi ga asu wo kaeru
uma vida sem arrependimentos, então posso colorir novamente, com um brilho vibrante
にどとないじんせいだからぬりかえろKYANBASUあざやかなカラー
nidotonai jinsei dakara nurikaero KYANBASU azayaka na karaa
mesmo que eu seja pressionado, não vou desistir, mesmo que seja difícil, não vou me deixar vencer
ふみにじられてもまけやしないえんてんかでもかれやしない
fuminijirarete mo make yashinai entenka demo kare yashinai
continuando a sonhar brilhante, um dia vou florescer como o sol, ainda mais
まぶしいゆめをみつづけていつかたいようのようなはなさかそうぜもっと
mabushii yume wo mitsudzukete itsuka taiyou no you na hana sakasou ze motto
com certeza, posso mostrar meu estilo
きっとみだせるはずさおのれのスタイル
kitto midaseru hazusa onore no sutairu
vou mostrar tudo que sempre protegi, sorria de novo
ずっとまもってきたものみせていようぜSmile again
zutto mamotte kita mono misete iyou ze Smile again
neste Nobody knows, procurando o fim da jornada
このNobody knowsたびじのおわりを
kono Nobody knows tabiji no owari o
Life goes on, e quando chegar o dia, Ready go
さがすLife goes onくるひもReady go
sagasu Life goes on kuru hi mo Ready go
em um mundo sem som, onde a renúncia é necessária
ぎせいをともなうはいしゃにはおともないせかい
gisei wo tomonai haisha ni wa oto mo nai sekai
mas não esqueço as promessas e os votos
でもわすれてないやくそくとちかいを
demo wasuretenai yakusoku to chikai o
neste Nobody knows, procurando o fim da jornada
このNobody knowsたびじのおわりを
kono Nobody knows tabiji no owari o
Life goes on, rumo ao amanhã, Ready go
さがすLife goes onあすへReady go
sagasu Life goes on asu he Ready go
dizendo adeus ao eu de ontem, a jornada sem resposta continua
きのうのじぶんにさようならこたえのないたびはつづく
kinou no jibun ni sayounara kotae no nai tabi wa tsudzuku
com certeza, algo mudou em relação àquele tempo, estou avançando
あのころとなにかちがってるたしかにまえにあるいてる
ano koro to nanika chigatteru tashika ni mae ni aruiteru
para encontrar um novo eu, a busca pela resposta continua
あたらしいじぶんにあうためこたえさがすたびはつづく
atarashii jibun ni au tame kotae sagasu tabi wa tsudzuku
amanhã, algo será encontrado, começando a caminhar rumo a um futuro certo
あしたはなにかみつかるたしかなみらいへとあるきだすよ
ashita wa nanika mitsukaru tashika na mirai he to arukidasu yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia Engineer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: