Transliteração e tradução geradas automaticamente
Umi (Single edit)
Asia Engineer
Mar
Umi (Single edit)
Ontem vi suas costas, parece que ficaram um pouco menores
きのうみたあなたのせなか すこしちいさくなったきがしたけど
kinou mita anata no senaka sukoshi chiisaku natta ki ga shita kedo
Mas ainda não consigo alcançar você, só agora percebi
あなたにはまだとどかない いまになってはじめてきずいた
anata ni wa mada todokanai ima ni natte hajimete kizuita
O mar que vi naquele dia ao entardecer, ainda está calmo e se estende sem fim
ゆうぐれみたあのひのうみが いまもしずかにただはてしなくひろい
yuugure mita ano hi no umi ga ima mo shizuka ni tada hateshinaku hiroi
Ainda não consigo alcançar você, quero ultrapassar, ah, como o mar
あなたにはまだとどかない こえてみたくなる Ah うみのように
anata ni wa mada todokanai koete mitaku naru Ah umi no you ni
Até chegar a essa idade, até pegar a caneta, até ver aquele mar
このとしになるまで ペンをとるまで あのうみをみるまで
kono toshi ni naru made pen o toru made ano umi o miru made
A grandeza da sua existência, não sei por que não entendia, o calor e tudo mais
そのそんざいのでかさ なぜかわからなかった あたたかさとか
sono sonzai no dekasa nazeka wakara nakatta atatakasa toka
As coisas que você viu até agora, as experiências que teve
あなたがいままでみてきたものや けいけんしてえたことや
anata ga ima made mite kita mono ya keiken shite eta koto ya
Seja o que for, vamos conversar, de vez em quando vamos ficar juntos
なんでもいいからはなしをしよう たまにはちちとこでいよう
nandemo ii kara hanashi o shiyou tama ni wa chichi to ko de iyou
Acima de tudo, o coração que ama a música, um lugar precioso
なによりおんがくあいするこころ きちょうめんなとこ
naniyori ongaku aisuru kokoro kichoumen na toko
Um pouco irritadiço, também teimoso, mas tem força de persistência
しょうしょういかりっぽいのも こりしょうなのも じぞくりょくがあるのも
shoushou ikari ppoi no mo korishou na no mo jizoku ryoku ga aru no mo
Por mais que pareça que sou parecido com você, de qualquer forma, se você olhar
どうみてもあなたににてるのに どうしてもあなたからみれば
dou mite mo anata ni niteru no ni doushitemo anata kara mireba
Boys be ambitious! O que será? Para mim, essa origem é eterna
Boys be ambitious! なんだろ? おれからはそのいげんいつまでも
Boys be ambitious! nan daro? ore kara wa sono igen itsumademo
Ontem vi suas costas, parece que ficaram um pouco menores
きのうみたあなたのせなか すこしちいさくなったきがしたけど
kinou mita anata no senaka sukoshi chiisaku natta ki ga shita kedo
Mas ainda não consigo alcançar você, só agora percebi
あなたにはまだとどかない いまになってはじめてきずいた
anata ni wa mada todokanai ima ni natte hajimete kizuita
O mar que vi naquele dia ao entardecer, ainda está calmo e se estende sem fim
ゆうぐれみたあのひのうみが いまもしずかにただはてしなくひろい
yuugure mita ano hi no umi ga ima mo shizuka ni tada hateshinaku hiroi
Ainda não consigo alcançar você, quero ultrapassar, ah, como o mar
あなたにはまだとどかない こえてみたくなる Ah うみのように
anata ni wa mada todokanai koete mitaku naru Ah umi no you ni
Aprendi várias coisas, mas não consegui aplicar nenhuma
いろんなことおそわってきたけど なにひとつかててねえや
ironna koto osowatte kita kedo nani hitotsu katete neeya
De qualquer forma, tentei sair, mas essa paisagem não mudou
とりあえずそとにでてはみたけど このけしきかわってねえんだ
toriaezu soto ni dete wa mita kedo kono keshiki kawatte nee nda
Agradeço às pessoas que sempre quero ver sorrindo
あいかわらずいちばんえがおにしてあげたいひとたちにかんしゃです
aikawarazu ichiban egao ni shite agetai hitotachi ni kansha desu
Porque me dão coragem, me fazem acreditar e seguir em frente
ゆうきをいつもあたえてくれるから じぶんをしんじてがんばれる
yuuki o itsumo ataete kureru kara jibun o shinjite ganbareru
Bem, por enquanto, ainda me sinto inseguro, como uma erva daninha à beira do caminho
まあいまはまだたよりなくみちばたでしんなるざっそう
maa ima wa mada tayori naku michibata deshi naru zassou
O gol que busco ainda está longe, uma luta cheia de altos e baixos
めざすごおるはまだほどとおく ひびいちかばちかのけっとう
mezasu gooru wa mada hodotooku hibi ichika bachika no kettou
Dias inseguros, mas não tenho medo, vou superar, nunca desista
ふあんていなひびだけど ふあんはねえ こえてみせるさ Never give up で
fuantei na hibi dakedo fuan wa nee koete miseru sa Never give up de
Estou sempre preocupando você, mas... sempre foi minha admiração
しんぱいばっかかけてるが でもな... いつだっておれのあこがれさ
shinpai bakka kaketeru ga demo na... itsu datte ore no akogare sa
Ontem vi suas costas, parece que ficaram um pouco menores
きのうみたあなたのせなか すこしちいさくなったきがしたけど
kinou mita anata no senaka sukoshi chiisaku natta ki ga shita kedo
Mas ainda não consigo alcançar você, só agora percebi
あなたにはまだとどかない いまになってはじめてきずいた
anata ni wa mada todokanai ima ni natte hajimete kizuita
O mar que vi naquele dia ao entardecer, ainda está calmo e se estende sem fim
ゆうぐれみたあのひのうみが いまもしずかにただはてしなくひろい
yuugure mita ano hi no umi ga ima mo shizuka ni tada hateshinaku hiroi
Ainda não consigo alcançar você, quero ultrapassar, ah, como o mar
あなたにはまだとどかない こえてみたくなる Ah うみのように
anata ni wa mada todokanai koete mitaku naru Ah umi no you ni
Na minha época de colégio, na estação de Kinshichō, às cinco e vinte e seis, indo para Kisarazu
おれのこうこうじだい きんしちょうえき ごじにじゅうろくふん きさらずいき
ore no koukou jidai kinshichoueki goji nijuuroku fun kisarazu iki
Quando estava cansado da vida de estudante, você me ajudou a acordar cedo
りょうせいかつにつかれてたとき おくるためしてくれてた はやおき
ryou seikatsu ni tsukareteta toki okuru tame shite kureteta hayaoki
Quando recebi a notificação da aprovação na faculdade, por algum motivo você ficou mais feliz que eu
だいがくごうかく つうちきて おれよりなぜかあなたがよろこんで
daigaku goukaku tsuuchi kite ore yori nazeka anata ga yorokonde
De tanta alegria, não consegui me conter e fiz uma grande festa
うれしさのあまりひとめはばからずにむちゃくちゃばんざいしてた
ureshi sa no amari hitome habakarazu ni muchakucha banzai shiteta
Desculpe por causar tanta preocupação, ainda estou inseguro
どうもすいません しんぱいばかりかけて いまだふあんてい
doumo suimasen shinpai bakari kakete imada fuantei
Desculpe hoje também, estou no meio de um sonho, ainda não sou completo
きょうもすいません ゆめのとちゅうにいる おれいまだみかんせい
kyou mo suimasen yume no tochuu ni iru ore imada mi kansei
Se eu estiver feliz, isso é o que importa, é fácil de dizer, mas é mais difícil do que parece
しあわせであればそれでよい よくいうけどいがいとむずかしい
shiawase de areba sorede yoi yoku iu kedo igaito muzukashii
Onde está o mar que você ama? Ele se parecia com você como pai
あなたのすきなうみはどこか おやじとしてのあなたににてた
anata no suki na umi wa dokoka oyaji toshite no anata ni niteta
Você sempre me ensinou o significado de viver como homem
ずっとおとことしていきるいみをおしえてくれた
zutto otoko toshite ikiru imi o oshiete kureta
Proteger a família, a dureza da vida e o profundo amor
かぞくをまもることやじんせいのきびしさやふかいあいじょうを
kazoku o mamoru koto ya jinsei no kibishisa ya fukai aijou o
Ontem vi suas costas, parece que ficaram um pouco menores
きのうみたあなたのせなか すこしちいさくなったきがしたけど
kinou mita anata no senaka sukoshi chiisaku natta ki ga shita kedo
Mas ainda não consigo alcançar você, só agora percebi
あなたにはまだとどかない いまになってはじめてきずいた
anata ni wa mada todokanai ima ni natte hajimete kizuita
O mar que vi naquele dia ao entardecer, ainda está calmo e se estende sem fim
ゆうぐれみたあのひのうみが いまもしずかにただはてしなくひろい
yuugure mita ano hi no umi ga ima mo shizuka ni tada hateshinaku hiroi
Ainda não consigo alcançar você, quero ultrapassar, ah, como o mar
あなたにはまだとどかない こえてみたくなる Ah うみのように
anata ni wa mada todokanai koete mitaku naru Ah umi no you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia Engineer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: