Tradução gerada automaticamente
Tokyo 7
Asia Engineer
Tokyo 7
K: heibon na hibi ni sukoshi dake teion hibike
Katsukatsu aruku teido
Manin densha minna shite hands up
Suwatteru hito mo stand up
Kaisatsu nukete taiyou ni aisatsu
Ashimoto mitetara mainasu
Suutsu kikazatta otona-tachi no hiru no paatei sa
Ima odori dasu yeah!
Gogo wa rabaachuun
Anoko wa dj buusu
Aitsu ga donareba
Kinou no dejabuu
Tokei no naka ni miraabooru yori do
Hade na machi he no shouchou
Souzou no yoru wa michi come on
Toukyou no yoru wa shichiji
*toukyou wa yoru no shichiji
Yeah yeah yeah hoo
(yeah yeah yeah)
Toukyou wa yoru no shichiji yeah yeah yeah
(toukyou wa yoru no shichiji)
Neon ni hikaru sankagata sanba
No1 dansaa anta no deban da
*repeat
Y:1,2,3,4 ni action!
Meguri meguru yume no tabi owaru
Chekku chekku mobile ni
Pc osome ranchi kimi kara no meeru
Sosorare nagara motsukeru
Tv tobikondekita cg
Oto dakede motte kareta yo
Groovy (wao) who is this?
Ki ni natteru mado no soto wa?
Kataduke nakya ike nai heya wa?
Nante henji kaesu no? kimi ni wa
Na no ni miteru akuariumu wa
Jitsu ni yuu ga soshite jiyuu na supeesu
So abiru shawaa
Tada nanika matteru ki ga shite soto ni deta
Toukyou yoru no shichiji
*repeat
Z:monday tuesday wednesday
Thursday friday made sutadii
Sukuuru nite tsukuru ware ka
Seishun no sukejiiru
Asa kara ban made tsukue no mae de
Yume wo egaite nooto hiraite
Hiru no zattou ni me mokure nai de
Ore wa erai ze nanimo shinai ze
Sutadii mata sutadii
Akitara enajii deru merodii
Wakuwaku nanbaa
Rizumu ni nori kibunsoukai de mata hitori
Pawaa zenkai de mou yuugata
Hitomazu kyou wa asu mo aru kara
Sukippu de kaeru hikari no machi no naka
Kidukeba toukyou wa yoru no shichiji
Sanba sanba mainichi ga sanba
Sutta mon da buttobu freedom
Wao! sugu sama check it out now
Tomoru neon no countdown yeah
Patto metamorufooze
Megaroporisu no toys atsumete ikou ze
Dance and bounce and step!
What time is it now?
*repeat x 2
S: machi no neonraito me wo samasu goro
Saikou ni happii na jikan hitori de ni dansu
Sou dauntaun he to kuri dashite ikou
Machi kire nai shoudou wa tashika desho?
Ima tokei no hari ga ugoki dasu
Me ni mieru subete ga kagayaiteru
Kawari hajimeru yukkuri to machi wa irodoru
Anata no tame ni
Sou free na kimochi de ikou
Toukyou wa yoru no shichiji come on!
*repeat x 2
Tóquio 7
K: em dias normais, um pouco de calma ressoa
Caminhando devagar
O trem lotado, todo mundo com as mãos pra cima
Quem tá sentado, levanta também
Passando pela catraca, cumprimento o sol
Se olhar pra baixo, dá pra ver a dança
Os adultos de terno na festa de dia
Agora é hora de dançar, é!
À tarde é rave
Aquela garota é DJ
Se ela tocar, é
Um déjà vu de ontem
Dentro do relógio, mais do que um espelho
Um símbolo da cidade vibrante
A noite da imaginação vem, vamos lá
A noite em Tóquio é às sete
*Tóquio é à noite às sete
É, é, é, hoo
(é, é, é)
Tóquio é à noite às sete, é, é, é
(tóquio é à noite às sete)
Triângulos brilhando em neon
É a sua vez de dançar
*repete
Y: 1, 2, 3, 4, ação!
Ciclo de sonhos, a jornada acaba
Checando, checando no celular
E-mail da sua mensagem no PC
Enquanto isso, a TV me puxa
O som me levou
Groovy (uau) quem é esse?
O que tá acontecendo lá fora da janela?
Se não arrumar, não dá pra ficar no quarto?
Qual vai ser a resposta? pra você
Mesmo assim, o aquário que você vê
Na verdade, é liberdade e espaço
Então, um banho relaxante
Só sinto que tô esperando, saí pra fora
Tóquio, a noite é às sete
*repete
Z: segunda, terça, quarta
Estudando até quinta e sexta
Fazendo algo na escola
O esboço da juventude
De manhã até a noite, na mesa
Desenhando sonhos no caderno
Sem se distrair no caos do dia
Eu sou importante, não faço nada
Estudando, mais estudando
Se ficar entediado, a melodia aparece
Número emocionante
Entrando no ritmo, me sinto bem, sozinho de novo
Com toda a energia, já é tarde
Só um instante, hoje tem amanhã
Voltando pra casa na cidade iluminada
Quando percebo, Tóquio é à noite às sete
Dança, dança, todo dia é dança
É liberdade, sem preocupações
Uau! Vamos lá, confira agora
Contagem regressiva do neon, é
Puff, metamorfose
Vamos juntar os brinquedos da Megalopolis
Dance, pule e passe!
Que horas são agora?
*repete x 2
S: quando as luzes de neon da cidade me despertam
É a melhor hora, dançando sozinho
Vamos em direção ao downtown
A emoção da cidade é real, não é?
Agora o ponteiro do relógio começa a se mover
Tudo que vejo brilha
A cidade começa a mudar, lentamente se colorindo
Por você
Então, vamos com esse sentimento livre
Tóquio é à noite às sete, vamos lá!
*repete x 2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia Engineer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: