Who Will Stop The Rain
Asia
Quem Vai Parar a Chuva
Who Will Stop The Rain
Este problema é insolúvel
This problem is insoluble
As respostas parecem impossíveis
The answers seem impossible
A lógica deixa de existir
The logic ceases to exist
A emoção é a batida que nos falta
Emotion is the beat we miss
Eu estou em um mundo
I stand on a world
Onde os sonhos, realidades, a existência é o mesmo
Where dreams, realities, existence are the same
Tomamos a partir de pele da mãe
We take from the mother's skin
Mas o mundo não tem culpa
But the world is not to blame
Quem diz ao vento que direção soprar?
Who tells the wind which way to blow?
Eu me pergunto quem vai parar a chuva
I wonder who will stop the rain
As rochas que guardam os segredos, elas não sabem
The rocks that hold the secrets, they don't know
Então, quem pode parar a chuva?
So who can stop the rain?
Perdemos o caminho para tudo o que sabemos
We've lost the path for all we know
Agora me diga quando é que vai começar de novo?
Now tell me when will it start again?
E como o velho levanta as mãos
And as the old man lifts his hands
Por favor, você pode parar a chuva?
Please can you stop the rain?
Estrelas caem longe
Stars fall far away
Como nunca fizeram antes
Like they never did before
Uma lua nova brilhando
A new moon shining
Como nunca será novamente
Like it never will again
Quem diz ao vento que direção soprar?
Who tells the wind which way to blow?
Eu me pergunto quem vai parar a chuva
I wonder who will stop the rain
As rochas que guardam os segredos, elas não sabem
The rocks that hold the secrets, they don't know
Então, quem pode parar a chuva?
So who can stop the rain?
Perdemos o caminho para tudo o que sabemos
We've lost the path for all we know
Agora me diga quando é que vai começar de novo?
Now tell me when will it start again?
E como o velho levanta as mãos
And as the old man lifts his hands
Por favor, você pode parar a chuva?
Please can you stop the rain?
Nuvem branca do deserto
Desert white cloud
Espíritos que cantam
Spirits they sing
A chuva cai do grande céu
Rain falls from the big sky
Em asa quebrada
Onto broken wing
Não há sentido em voltar atrás
There is no sense in turning back
Para lavar a sujeira do caminho
To wash the debris from the track
Mundo sem medos, sem rima
World without fears without rhyme
Lutamos pela paz dentro do nosso tempo
We fought for peace within our time
Quem diz ao vento que direção soprar?
Who tells the wind which way to blow?
Eu me pergunto quem vai parar a chuva
I wonder who will stop the rain
As rochas que guardam os segredos, elas não sabem
The rocks that hold the secrets, they don't know
Então, quem pode parar a chuva?
So who can stop the rain?
Perdemos o caminho para tudo o que sabemos
We've lost the path for all we know
Agora me diga quando é que vai começar de novo?
Now tell me when will it start again?
E como o velho levanta as mãos
And as the old man lifts his hands
Por favor, você pode parar a chuva?
Please can you stop the rain?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: