Tradução gerada automaticamente
IJS
Asiahn
Só tô dizendo
IJS
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
Notei uma diferença em quem você se tornou
Noticed a difference in who you've become
Eu vejo você brilhando, você é perfeita, você sabe
I see you shinin', you're perfect, you know
Alguém tem te dado o que você merece
Someone's been givin' you what you deserve
Eu tive que me gabar, você é minha garota e isso fica claro
I had to brag, you're my girl and it shows
Você já teve um amor tão bom, melhor do que você já conheceu?
Have you ever had a love so good, better than you've ever known?
Faz você querer ser uma garota melhor, isso seria nós
Make you wanna be a better girl, that would be us
Apenas uma comunicação real, eu vou ouvir gentilmente o seu coração
Just some real communication, I'll listen gently to your heart
Amor, eu te dou livremente porque você tem minha confiança
Love, I give it to you freely 'cause you got my trust
Só tô dizendo (só tô dizendo)
I'm just sayin' (I'm just sayin')
Você pode me culpar (você pode me culpar)
You can blame me (you can blame me)
Por esse amor
For this love
Só tô dizendo (só tô dizendo)
I'm just sayin' (I'm just sayin')
Eu vou assumir a culpa aqui (assumir a culpa)
I'll take the blame here (take the blame)
Por esse amor, yeah
For this love, yeah
Amo como você entra em uma sala e toma conta
Love how you walk in a room and take charge
Você pode mudar o ar em todos os lugares que você vai
You can change the air everywhere that you go
Algo sereno, você é uma grande obra de arte
Somethin' serene, you're a grand work of art
Eu te respiro e minha alma sobrecarrega
I breathe you in and my soul overloads
Você já teve um amor tão bom, melhor do que você já conheceu?
Have you ever had a love so good, better than you've ever known?
Faz você querer ser uma garota melhor, isso seria nós
Make you wanna be a better girl, that would be us
Apenas uma comunicação real, eu vou ouvir gentilmente o seu coração
Just some real communication, I'll listen gently to your heart
Amor, eu te dou livremente porque você tem minha confiança
Love, I give it to you freely 'cause you got my trust
Só tô dizendo (só tô dizendo)
I'm just sayin' (I'm just sayin')
Você pode me culpar (você pode me culpar)
You can blame me (you can blame me)
Por esse amor
For this love
Só tô dizendo (só tô dizendo)
I'm just sayin' (I'm just sayin')
Eu vou assumir a culpa aqui (assumir a culpa)
I'll take the blame here (take the blame)
Por esse amor, yeah
For this love, yeah
Sinceramente, estou nervoso
Honestly, I'm nervous
A maneira como você desfila por aí com essa lingerie vale a pena
The way you sashay around in that lingerie is worth it
Vale a pena cada desacordo, você incorpora mais do que coisas terrenas
Worth every disagreement, you embody more than Earth shit
Se não estivermos certos, eu aceitarei de bom grado o ônus do que você traz
If we ain't right, I'll gladly take the blunt of what you come with
Ooh-ooh, uh (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
Ooh-ooh, uh (for this love, for this love, for this love, babe)
Por esse amor, só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
For this love, I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Eu, eu só tô, só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
I, I'm, I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Só tô dizendo, só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
I'm just sayin', I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Por esse amor, mm
For this love, mm
Só tô dizendo (eu vou assumir a culpa)
I'm just sayin' (I'll take the blame)
Só tô dizendo, woo (eu vou assumir a, eu vou assumir a culpa)
I'm just sayin', woo (I'll take the, I'll take the blame)
(Por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
(For this love, for this love, for this love, babe)
Eu, ei, só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
I, hey, I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Oh, só tô dizendo
Oh, I'm just sayin'
Eu, ei, mm-hmm, só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
I, hey, mm-hmm, I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Por esse amor, eu vou assumir a culpa
For this love, I'll take the blame
Só tô dizendo (por esse amor, por esse amor, por esse amor, querida)
I'm just sayin' (for this love, for this love, for this love, babe)
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asiahn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: