Kamakura Goodbye
くりだすひとがあふれるとおりから
kuridasu hito ga afureru toori kara
はずれたろじがてまねくようだったな
hazureta roji ga temaneku you datta na
なきだすきみはたいふうのようだったな
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
はしりだすときはいつでもきゅうだったな
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
あめのひにはかさになろう
ame no hi ni wa kasa ni narou
きみがひとりぬれないように
kimi ga hitori nurenai you ni
はれたごごはうみへいこう
hareta gogo wa umi e ikou
かぜがはこぶゆめ
kaze ga hakobu yume
こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
とおりあめがふりだしても
tooriame ga furidashitemo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni
ごごがきたよ
gogo ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito
かぜのひにははたになろう
kaze no hi ni wa hata ni narou
きみがみうしわないように
kimi ga miushiwanai you ni
はれたよるはほしをみよう
hareta yoru wa hoshi wo miyou
かぜがそよぐゆうべ
kaze ga soyogu yuube
こんなひびがつづくようなひより
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
でもさ きょうはおわるんだよ
demo sa kyou wa owaru ndayo
それでもきみがわらうように
soredemo kimi ga warau you ni
よるがきたよ
yoru ga kita yo
さようなら たびのひと
sayounara tabi no hito
Adeus, Kamakura
As pessoas não param de seguir em frente
Parecia que o beco fora de lugar estava nos chamando
Você chorando parecia um furacão
Eu sempre me apressava quando tinha que começar a correr
Me tornarei um guarda-chuva nos dias de chuva
Para que você não se molhe sozinho
Quando o tempo melhorar à tarde, iremos ao mar
Os ventos transportarão nossos sonhos
O tempo está bom para que esses dias continuem
Mesmo que volte a chover
Farei o que estiver ao meu alcance para que você sorria
A tarde chegou
Adeus, turista
Me tornarei uma bandeira nos dias de vento
Para que você não me perca de vista
Quando o tempo melhorar à noite, veremos estrelas
O vento nos informará que anoitece
O tempo está bom para que esses dias continuem
Mas o dia de hoje já acabou
Farei o que estiver ao meu alcance para que você sorria
A noite chegou
Adeus, turista