Inamuragasaki Jane
Oo, noo!
Oo, noo!
さいふはじゃりせんばっかりだ
Saifu wa jari sen bakkari da
ときはゆうゆうなんだがでもかねないし
Toki wa yuuyuu nanda ga demo kane nai shi
きゅうにんなんだかむなしくなった
Kyuuni nandaka munashikunatta
しゃかいにゆうようななんとか
Shakai ni yuuyouna nantoka?
そんなものはない
Sonna mono wa nai
おのようこのような
Ono Youko no youna
そんなさいじょうがかべに\"Yes\"ってかいても
Sonna saijo ga kabe ni "Yes" tte kaite mo
おれはじょんじゃないし
Ore wa jon janai shi
ゆうじんにぼーるとりんごがいたっけな
Yuujin ni booru to ringo ga itakke na
だけどにっくねーむなんだな
Dakedo nikkuneemu nanda na
おうべいじんじゃない
Oubeijin janai
きょうだけ
Kyou dake
あるだけぜんぶもやしたい
Aru dake zenbu moyashitai
そうだせめていまだけ
Souda semete ima dake
こげるはまべだんすたいむ
Kogeru hamabe dansutaimu
ほっぷすてっぷじゃんぷでうみにとどくような
Hoppu suteppu jampu de umi ni todoku youna
うかぶろーかるのさーふぁ
Ukabu rookaru no saafaa
どるふぃんするうでだいぶ
Dorufinsuruu de daibu
けいねんでのびかけたよんじゅうろっぷんのてーぷで
Keinen de nobi kaketa yonjyuuroppun no teepu de
めがまわりそうになっても
Me ga mawarisou ni natte mo
ききこんですりきれたじゅうにいんちのかいてんで
Kikikonde surikireta jyuuni inchi no kaiten de
ふりきれたようにおどってよ
Furikireta youni odotte yo
ひかりもかげりもなみのあいだ
Hikari mo kageri mo nami no aida
ゆれろよれろはーとに
Yurero yorero haato ni
きみのやみもまたたくあいま
Kimi no yami mo matataku aima
きえろうせろきょうだけ
Kiero usero kyou dake
そうだぜ
Sou daze
きょうだけぜんぶもやしたい
Kyou dake zenbu moyashitai
そうだせめていまだけ
Souda semete ima dake
こげるはまべだんすたいむ
Kogeru hamabe dansutaimu
ほっぷすてっぷじゃんぷでうみにとどくような
Hoppu suteppu jampu de umi ni todoku youna
うかぶろーかるのさーふぁ
Ukabu rookaru no saafaa
どるふぃんするうでだいぶ
Dorufinsuruu de daibu
Inamuragasaki Jake
Ah, não!
Tenho só um centavo na carteira
As horas passam calmamente, mas continuo sem dinheiro
De repente eu fiquei fútil assim
Será que sou útil à sociedade?
Não, eu não sou
Mesmo que essa mulher talentosa semelhante à Yoko Ono
Escreva, "Yes" na parede
Eu não sou o john de ninguém
Meus amigos chamavam-se paul e ringo
Não, esses eram somente os apelidos deles
Eles não eram ocidentais
Apenas hoje
Quero apenas queimar tudo que tenho
Isso mesmo, especialmente agora
É hora de dançar na praia incendiada
Apareça, presencie, pule, como se pudesse alcançar o mar
Os surfistas do local flutuam
Mergulham junto com os golfinhos
Mesmo em minha fita envelhecida de 46 minutos
Meus olhos pareçam prestes a se virar
Eu ouvi que a rotação de doze polegadas está esgotada
Vamos dançar para nos libertarmos
Quer o intervalo das ondas brilhe ou escureça
Sacuda, agite meu coração
No intervalo em que sua escuridão também brilha
Desapareça, suma daqui, apenas hoje
É isso aí!
Apenas hoje, tudo queimou
Isso mesmo, especialmente agora
É hora de dançar na praia incendiada
Apareça, presencie, pule, como se pudesse alcançar o mar
Os surfistas do local flutuam
Mergulham junto com os golfinhos