395px

Inamuragasaki Jake

Asian Kung-fu Generation

Inamuragasaki Jane

Oo, noo!
Oo, noo!
さいふはじゃりせんばっかりだ
Saifu wa jari sen bakkari da
ときはゆうゆうなんだがでもかねないし
Toki wa yuuyuu nanda ga demo kane nai shi

きゅうにんなんだかむなしくなった
Kyuuni nandaka munashikunatta
しゃかいにゆうようななんとか
Shakai ni yuuyouna nantoka?
そんなものはない
Sonna mono wa nai

おのようこのような
Ono Youko no youna
そんなさいじょうがかべに\"Yes\"ってかいても
Sonna saijo ga kabe ni "Yes" tte kaite mo
おれはじょんじゃないし
Ore wa jon janai shi

ゆうじんにぼーるとりんごがいたっけな
Yuujin ni booru to ringo ga itakke na
だけどにっくねーむなんだな
Dakedo nikkuneemu nanda na
おうべいじんじゃない
Oubeijin janai

きょうだけ
Kyou dake
あるだけぜんぶもやしたい
Aru dake zenbu moyashitai
そうだせめていまだけ
Souda semete ima dake
こげるはまべだんすたいむ
Kogeru hamabe dansutaimu

ほっぷすてっぷじゃんぷでうみにとどくような
Hoppu suteppu jampu de umi ni todoku youna
うかぶろーかるのさーふぁ
Ukabu rookaru no saafaa
どるふぃんするうでだいぶ
Dorufinsuruu de daibu

けいねんでのびかけたよんじゅうろっぷんのてーぷで
Keinen de nobi kaketa yonjyuuroppun no teepu de
めがまわりそうになっても
Me ga mawarisou ni natte mo
ききこんですりきれたじゅうにいんちのかいてんで
Kikikonde surikireta jyuuni inchi no kaiten de
ふりきれたようにおどってよ
Furikireta youni odotte yo

ひかりもかげりもなみのあいだ
Hikari mo kageri mo nami no aida
ゆれろよれろはーとに
Yurero yorero haato ni
きみのやみもまたたくあいま
Kimi no yami mo matataku aima
きえろうせろきょうだけ
Kiero usero kyou dake

そうだぜ
Sou daze
きょうだけぜんぶもやしたい
Kyou dake zenbu moyashitai
そうだせめていまだけ
Souda semete ima dake
こげるはまべだんすたいむ
Kogeru hamabe dansutaimu

ほっぷすてっぷじゃんぷでうみにとどくような
Hoppu suteppu jampu de umi ni todoku youna
うかぶろーかるのさーふぁ
Ukabu rookaru no saafaa
どるふぃんするうでだいぶ
Dorufinsuruu de daibu

Inamuragasaki Jake

Ah, não!
Tenho só um centavo na carteira
As horas passam calmamente, mas continuo sem dinheiro

De repente eu fiquei fútil assim
Será que sou útil à sociedade?
Não, eu não sou

Mesmo que essa mulher talentosa semelhante à Yoko Ono
Escreva, "Yes" na parede
Eu não sou o john de ninguém

Meus amigos chamavam-se paul e ringo
Não, esses eram somente os apelidos deles
Eles não eram ocidentais

Apenas hoje
Quero apenas queimar tudo que tenho
Isso mesmo, especialmente agora
É hora de dançar na praia incendiada

Apareça, presencie, pule, como se pudesse alcançar o mar
Os surfistas do local flutuam
Mergulham junto com os golfinhos

Mesmo em minha fita envelhecida de 46 minutos
Meus olhos pareçam prestes a se virar
Eu ouvi que a rotação de doze polegadas está esgotada
Vamos dançar para nos libertarmos

Quer o intervalo das ondas brilhe ou escureça
Sacuda, agite meu coração
No intervalo em que sua escuridão também brilha
Desapareça, suma daqui, apenas hoje

É isso aí!
Apenas hoje, tudo queimou
Isso mesmo, especialmente agora
É hora de dançar na praia incendiada

Apareça, presencie, pule, como se pudesse alcançar o mar
Os surfistas do local flutuam
Mergulham junto com os golfinhos

Composição: Masafumi Gotoh