395px

Rojiura no Usagi (Tradução)

Asian Kung-fu Generation

Rojiura no Usagi

たいようもとぎれるろじうら
Taiyou mo togireru rojiura
しめるくうきのたば
Shimeru kuuki no taba
さびたみどりのFENSU
Sabita midori no FENSU
いがんだMASUめこしにみる
Iganda MASU me koshini miru
すんだあおいそらとわらうつきうさぎ
Sunda aoi sora to warau tsuki usagi

こころのおくでしろいMISAIRUがはじけたあとはふかいKURE-TA
Kokoro no oku de shiroi MISAIRU ga hajiketa ato wa fukai KURE-TA
たいくつなひびにほらなんども
Taikutsu na hibi ni hora nandomo
かわいたおもいがわずかにうかぶ
Kawaita omoi ga wazuka ni ukabu

きょうもああ
Kyou mo aa
なにもできないままあかはもえおちて
Nani mo dekinai mama aka wa moe ochite
いちにちがおわる
Ichi nichi ga owaru
ふかいあおくろくそまりはしない
Fukai ao kuroku somari wa shinai
そらでむすうのほしがよわくひかるから
Sora de musuu no hoshi ga yowaku hikaru kara

こころのおくでしろいMISAIRUがはじけたあとはふかいKURE-TA
Kokoro no oku de shiroi MISAIRU ga hajiketa ato wa fukai KURE-TA
ねむれないまよなかになんども
Nemurenai mayonaka ni nandomo
かわいたおもいがかすかにひかるよ
Kawaita omoiga kasuka ni hikaru yo

まちをてらすよ
Machi wo terasu yo

Rojiura no Usagi (Tradução)

Mesmo o sol é interrompido no fim do beco
As nuvens do ar úmido
Enferrujaram nas cercas verdes
Vendo as coisas através das grades verdes
O coelho na lua ri quando o céu azul fica limpo

Nas profundezas do meu coração um míssil branco explode deixando para trás uma profunda cratera
Quantas veze num dia entediante
Minhas memórias secas tocaram a superfície?

Hoje também, ah...
Eu não sou capaz de fazer nada enquanto o vermelho queima tudo
E o dia chega ao final
Não tem nada tingido de preto ou de azul-escuro
Pois há um grande número de estrelas brilhando fracamente no céu

Nas profundezas do meu coração um míssil branco explode deixando para trás uma profunda cratera
Quantas vezes à meia-noite
Minhas memórias secas brilharam fracamente?

Brilham nessa cidade

Composição: Masafumi Gotoh