Motor Pool
スウィンギングバック
suuingingu bakku
ひなびてしずみこむファーマシー
hinabite shizumikomu faamashii
スイミヤクはいらない
suimiyaku wa iranai
よるはこれからさ
yoru wa kore kara sa
ほころんだかおをみなくなってひさしい
hokoronda kao wo minakunatte hisashii
めいっぱいわらった
meippai waratta
ひとのめもあるのに
hito no me mo aru no ni
しずまるモーター プールいろのないくるま
shizumaru mootaa puuruu iro no nai kuruma
がいとうとアイドリングオレンジのたば
gaitou to aidoringu orengi no taba
コインパース
koin paasu
あせってぶちまけたアイロニー
asette buchi maketa aironii
いちまいずつひろった
ichimai zutsu hirotta
よるはこれからさ
yoru wa kore kara sa
かいいんたちがじゃれあってやかましい
kaiinu tachi ga jyare atte yakamashii
はなうたうたった
hanauta utatta
すきなきょくじゃないのに
suki na kyoku jyanai no ni
しずまるモーター プールいろのないくるま
shizumaru mootaa puuruu iro no nai kuruma
がいとうのあかりオレンジのたば
gaitou no akari orengi no taba
つきよのくもにめをあわせておえば
tsukiyo no kumo ni me wo awasete oeba
とおくりょかくきがそらをすりぬけて
tooku ryokakukki ga sora wo surinukete
ながれるほしをかわすんだ
nagareru hoshi wo kawasunda
どこまでゆくんだろう
doko made yukundarou
Estacionamento
Indo e vindo
Numa farmácia velha e mofada
Eu não preciso de remédios para dormir
Pois a noite acabou de começar
Fazia tempo que eu não via um rosto alegre
Eu até mesmo ri muito
Na frente das pessoas
Um estacionamento silencioso com carros desbotados
As luzes das ruas em marcha lenta e um bando de laranjas
Uma bolsa de moedas
A ironia de derramar-la em pânico
Uma a uma foram gastas
Pois a noite acabou de começar
Os barulhentos cães de estimação brincando juntos
Eu até cantarolei
Uma música que eu nem gostava
Um estacionamento silencioso com carros desbotados
O brilho das luzes das ruas e um bando laranjas
Se você seguir olhando para uma noite de luar com nuvens
Verá um avião distante deslizando sobre o céu
Evitando as estrelas cadentes
Até onde será que ele vai?