Seija No March
ごごになって
Gogo ni natte
太陽がぬれたほうをかわかして
Tayou ga nureta hou wo kawakashite
静かにもえるひびの
Shizuka ni moeru hibi no
頼りない輪郭をなぞった
Tayori nai rinkaku wo nazotta
そこにただあるだけで
Soko ni tada aru dake de
そのままぎゅっとひきよせて
Sono mama gyutto hikiyosete
わけもなくだきしめて
Wakemonaku dakishimete
こときれるまで
Koto kireru made
モノクロのそうれつを
Monokuro no souretsu wo
見おくったまちはずれの
Miokutta machihazure no
丘からはにびいろに
Oka kara wa nibiiro ni
立ちのぼるかなしみが
Tachi noboru kanashimi ga
みえたんだ
Mietanda
そばにただいるだけで
Soba ni tada iru dake de
涙がそっとながれおちて
Namida ga sotto nagareochote
いのるまえにだきしめて
Inoru mae ni dakishimete
くちはてるまで
Kuchihateru made
血のあじのしない
Chi no aji no shinai
ぼくらのたましい
Bokura no tamashii
たぐりおせたてが
Taguri oseta te ga
ふるえていたんだ
Furueteintanda
さびしくなったよ
Sabishikunatta yo
いとおしくおもったよまた
Itooshiku omotta yo mata
そこにただあるだけで
Soko ni tada aru dake de
そのままぎゅっとひきよせて
Sono mama gyutto hikiyosete
わけもなくだきしめて
Wakemonaku dakishimete
いつの日かこときれて
Itsu no hi ka koto kirete
くちはてるまで
Kuchihateru made
O Caminho de Um Ser Humano
É de tarde
E o Sol seca as minhas bochechas molhadas
Em silêncio eu segui os contornos indefinidos
Desses dias apaixonados
E apenas por estar ali
Eu te puxo com força
E sem motivo algum eu te abraço
Até que tudo isso acabe
Da colina fora da cidade
Onde nos despedimos
Da marcha fúnebre monocromática
Eu vi uma tristeza
Cinza escura subir
Só de estar ao seu lado
As minhas lágrimas gentilmente começam a cair
E eu te abraço antes das minhas orações
Até nós virarmos pó
As nossas almas
Não tem gosto de sangue
As minhas mãos que eu juntei
Ainda estavam tremendo
Eu me senti tão sozinho
Você foi tão amoroso comigo, mais uma vez
E apenas por estar ali
Eu te puxo com força
E sem motivo algum eu te abraço
Quando um dia tudo isso acabar
Até nós virarmos pó