395px

Além da Noite

Asian Kung-fu Generation

Yoru Wo Koete

音楽はあまりに無力なんてクリシェにやっても
Ongaku wa amari ni muryoku nante kurishe ni yatte mo
世界をただ1ミリでも動かすことはできるだろうか
Sekai wo tada ichi miri demo ugokasu koto wa dekiru darou ka
悲しみだけがシタタカにレンズに映るけど
Kanashimi dake ga shitataka ni renzu ni utsuru kedo
焼きますだけならフィルムに埋もれるだけだろう
Yakimasu dake nara firumu ni umoreru dake darou

本当にそれでいいのか
Hontou ni sore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka

例えば身近な誰かが途方に暮れても
Tatoeba mijika na dareka ga tohou ni kurete mo
気付いてないような素振りで見てみぬ振りをできるだろうか
Kizuitenai you na soburi de miteminu furi wo dekiru darou ka
遠くの街の出来事がニュースになっても
Tooku no machi no dekigoto ga nyuusu ni natte mo
僕らはいつも一言にして忘れてきたんだ
Bokura wa itsumo hitogoto ni shite wasurete kitanda

本当にこれでいいのか
Hontou ni kore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka
今、この場所でスタートだ
Ima, kono basho de sutaato da

胸の思いが少し光って
Mune no omoi ga sukoshi hikatte
星のない夜を温めた
Hoshi no nai yoru wo atatameta
途切れそうな細いロープをたぐって
Togiresou na hosoi roopu wo tagutte
闇とガレキを掻き分けて
Yami to gareki wo kakiwakete
辿り着いたんだ
Tadoritsuitanda

重い幕のように漂う悲しみも
Juuyu no maku no you ni tadayou kanashimi mo
光の届かぬ、冷たく深い海の底にも
Hikari no todokanu, tsumetaku fukai umi no soko ni mo
確かな、命の息吹を
Tashika na, inochi no ibuki wo

僕らはあまりに無力なんて君が嘆いても
Bokura wa amari ni muryoku nante kimi ga nageite mo
それでもいつかは何かを成し遂げてみたいんだ
Soredemo itsuka wa nanika wo nashitogete mitainda
現実という名の荒野で迷子になっても
Genjitsu to iu na no kouya de maigo ni natte mo
この日々を照らすイメージを
Kono hibi wo terasu imeeji wo

本当にこれでいいのか
Hontou ni kore de ii no ka
本当にここで終わりか
Hontou ni koko de ji endo ka
今、この場所でスタートだ
Ima, kono basho de sutaato da

胸の思いが少し光って
Mune no omoi ga sukoshi hikatte
星のない夜を温めた
Hoshi no nai yoru wo atatameta
途切れそうな細いロープをたぐって
Togiresou na hosoi roopu wo tagutte
闇とガレキを掻き分けて
Yami to gareki wo kakiwakete
辿り着いたんだ
Tadoritsuitanda

Além da Noite

A música pode ser como um clichê sem poder
Eu mesmo duvido que eu posso mover o mundo um milímetro
A tristeza esta projetada fortemente em suas lentes
Se isso continuar é enterrado como um filme

Isso está realmente bem?
Aqui é realmente o fim?

Por exemplo: Se alguém por perto esteja em tempos dificeis, ela só pode ir em frente
Fingindo que nada daquilo aconteceu
Algo que aconteceu em uma cidade distante veio na notícia
Nós sempre nos mostramos preocupados com outras pessoas
E depois perdemos o interesse

Isso está realmente bem?
Aqui é realmente o fim?
Agora, neste lugar é o começo

O sentimento em meu peito brilha um pouco
Aquecendo apenas uma noite sem estrelas
Eu puxo a corda fina que pensei que tinha quebrado
Fui empurrado através dos escombros e escuridão
Superando as minhas dificuldades

A tristeza persiste como a dor em um filme
Mesmo no mais profundo e congelado oceano
Onde a luz não alcança
Ali certamente respira uma vida

Você realmente lamenta que somos impotentes
Mas, eu acho que em algum momento vamos conseguir algo
Sinto que estou perdido no deserto que chamam "realidade"
Vamos fazer todos os dia essa imagem brilhar

Isso está realmente bem?
Aqui é realmente o fim?
Agora, neste lugar é o começo

O sentimento em meu peito brilha um pouco
Aquecendo apenas uma noite sem estrelas
Eu puxo a corda fina que pensei que tinha quebrado
Fui empurrado através dos escombros e escuridão
Superando as minhas dificuldades

Composição: