Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 130

Kokoro Ni Hana No Saku Hou He

Aska Yang

Letra

Caminho Onde Florescem Corações

Kokoro Ni Hana No Saku Hou He

Um dia, sem som, o jato voa pelo céu
いつかはおとのないじえっときがそらをとぶ
Itsuka wa oto no nai jietto ki ga sora wo tobu

Naquela época, havia um romantismo
そのときそのじだいにろうまんがある
Sono toki sono jidai ni rouman ga aru

Sempre me preocupava com o que estava além daquela curva
いつもきになっていたあのかくのむこう
Itsumo ki ni natte ita ano kaku no mukou

O que eu via era a mão da minha mãe se afastando de mim?
ははのてをふりきるぼくにみえてたのはなに
Haha no te wo furi kiru boku ni mieteta no wa nani?

Quando toquei, perdi algo
ふれたときになくすものを
Fureta toki ni nakusu mono wo

Sem poder dizer que era doloroso, eu com certeza sentia
せつないとはいえずにきっとかんじてた
Setsunai to wa iezu ni kitto kanjiteta

Ainda agora, longe, ninguém
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo

Caminha em linha reta pela estrada
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku

Se hoje eu me sentir solitário amanhã
きょうにあしたにさびしくなったら
Kyou ni ashita ni sabishiku nattara

Caminho onde florescem corações
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he

Rasgando o céu, as pétalas que floresceram
そらをきりさいてさいたはなびらが
Sora wo kiri saite saita hanabira ga

Deslizam suavemente, se tornam borboletas
ひらひらりとちょうになってみせた
Hirahirari to chou ni natte miseta

Qual é o significado do sonho?
ゆめのいみはなに
Yume no imi wa nani?

Os céus e a terra que não se misturam
まじわれないてんとちとを
Majiware nai ten to chi to wo

Nossos corações com certeza estão conectados
ぼくらのこころがきっとつないでる
Bokura no kokoro ga kitto tsunaideru

Ainda agora, longe, ninguém
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo

Caminha em linha reta pela estrada
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku

Se eu pegar o vento de amanhã
きょうのあしたのかぜをうけたら
Kyou no ashita no kaze wo uketara

Caminho onde florescem corações
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he

Lá não há nada, a paisagem
そこにはなにもないけしきが
Soko ni wa nanimo nai keshiki ga

Estava molhada pelo pôr do sol
ゆうやけにぬられていた
Yuuyake ni nurarete ita

Retornei para a mão da minha mãe
ははのもとにかけもどった
Haha no moto ni kake modotta

A floresta dentro de mim desapareceu
ぼくのなかのもりはきえた
Boku no naka no mori wa kieta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aska Yang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção