Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kokoro Ni Hana No Saku Hou He
Aska Yang
Caminho Onde Florescem Corações
Kokoro Ni Hana No Saku Hou He
Um dia, sem som, o jato voa pelo céu
いつかはおとのないじえっときがそらをとぶ
Itsuka wa oto no nai jietto ki ga sora wo tobu
Naquela época, havia um romantismo
そのときそのじだいにろうまんがある
Sono toki sono jidai ni rouman ga aru
Sempre me preocupava com o que estava além daquela curva
いつもきになっていたあのかくのむこう
Itsumo ki ni natte ita ano kaku no mukou
O que eu via era a mão da minha mãe se afastando de mim?
ははのてをふりきるぼくにみえてたのはなに
Haha no te wo furi kiru boku ni mieteta no wa nani?
Quando toquei, perdi algo
ふれたときになくすものを
Fureta toki ni nakusu mono wo
Sem poder dizer que era doloroso, eu com certeza sentia
せつないとはいえずにきっとかんじてた
Setsunai to wa iezu ni kitto kanjiteta
Ainda agora, longe, ninguém
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo
Caminha em linha reta pela estrada
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku
Se hoje eu me sentir solitário amanhã
きょうにあしたにさびしくなったら
Kyou ni ashita ni sabishiku nattara
Caminho onde florescem corações
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he
Rasgando o céu, as pétalas que floresceram
そらをきりさいてさいたはなびらが
Sora wo kiri saite saita hanabira ga
Deslizam suavemente, se tornam borboletas
ひらひらりとちょうになってみせた
Hirahirari to chou ni natte miseta
Qual é o significado do sonho?
ゆめのいみはなに
Yume no imi wa nani?
Os céus e a terra que não se misturam
まじわれないてんとちとを
Majiware nai ten to chi to wo
Nossos corações com certeza estão conectados
ぼくらのこころがきっとつないでる
Bokura no kokoro ga kitto tsunaideru
Ainda agora, longe, ninguém
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo
Caminha em linha reta pela estrada
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku
Se eu pegar o vento de amanhã
きょうのあしたのかぜをうけたら
Kyou no ashita no kaze wo uketara
Caminho onde florescem corações
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he
Lá não há nada, a paisagem
そこにはなにもないけしきが
Soko ni wa nanimo nai keshiki ga
Estava molhada pelo pôr do sol
ゆうやけにぬられていた
Yuuyake ni nurarete ita
Retornei para a mão da minha mãe
ははのもとにかけもどった
Haha no moto ni kake modotta
A floresta dentro de mim desapareceu
ぼくのなかのもりはきえた
Boku no naka no mori wa kieta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aska Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: