Transliteração e tradução geradas automaticamente
Senaka de Kikoeru Yuumoresuku
Aska Yang
Ouvindo o Humor nas Costas
Senaka de Kikoeru Yuumoresuku
Se naquele momento, se você estivesse
もしもそのときもしあなたが
Moshimo sono toki moshi anata ga
Se naquele momento, se eu estivesse
もしもそのときもしわたしが
Moshimo sono toki moshi watashi ga
Vivendo sozinho, sem ninguém por perto
ひとりになってくらしていたら
Hitori ni natte kurashite itara
Um dia, vamos nos apaixonar de novo
いつかもういちどこいをしましょう
Itsuka mou ichido koi wo shimashou
Repetindo o mesmo lugar
おなじところをくりかえす
Onaji tokoro wo kurikaesu
Enquanto ouço sua voz cantando
きみのうたごえをききながら
Kimi no utagoe wo kiki nagara
Do outro lado da janela, fluindo
まどのむこうをながれてる
Mado no mukou wo nagareteru
Eu estava observando o tempo passar
じかんをぼくはながめていた
Jikan wo boku wa nagamete ita
Era a forma vibrante do vento
それはあざやかなかぜのかたちのらすとしん
Sore wa azayakana kaze no katachi no rasutoshiin
Desaparecendo nas flores de março
さくらさんがつのはなにきえた
Sakura sangatsu no hana ni kieta
Naquele momento, estávamos dentro de um filme francês
あのときふたりはふれんちえいがのなかだった
Ano toki futari wa furenchi eiga no naka datta
Por algum motivo, sentia que não ia acabar
なぜかおわれないきがしてた
Naze ka oware nai ki ga shiteta
Com a pessoa amada, o tempo passa
あいするひとととしをとる
Aisuru hito to toshi wo toru
Sentindo saudades de quem eu gostava
すきだったひとをなつかしむ
Suki datta hito wo natsukashimu
Logo, suavemente, as pétalas se tornam rio
やがておだやかにはなびらはかわになり
Yagate odayaka ni hanabira wa kawa ni nari
As flores de março enfeitam o céu
さくらさんがつのそらをうめた
Sakura sangatsu no sora wo umeta
Os dias que passam, ninguém mais
すぎてゆくひびをもうだれも
Sugite yuku hibi wo mou daremo
Pode interromper
せめることはない
Semeru koto wa nai
Ouvindo o humor nas costas
せなかできこえるゆうもれすく
Senaka de kikoeru yuumoresuku
Ilumine esta janela
このまどをてらして
Kono mado wo terashite
O sol nasce e se põe
ひはのぼりしずむ
Hi ha nobori shizumu
Nada muda
なにもかわらない
Nanimo kawara nai
Até o fim, eu vejo a continuidade
おわりにさえもつづきをみている
Owari ni sae mo tsuduki wo mite iru
As pegadas que ficam no caminho
ふりかえるみちにのこるあしあとわ
Furikaeru michi ni nokoru ashiato wa
São todas desiguais, mas todas lindas
どれもふぞろいでどれもうつくしい
Doremo fuzoroide doremo utsukushii
Mesmo que tenha coisas que eu tenha esquecido
おきわすれてきたものがあったとしても
Oki wasuretekita mono ga atta toshitemo
Agora, você daquele tempo está ao meu lado
いまあのときのきみがそばにいる
Ima ano toki no kimi ga soba ni iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aska Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: