Valkyries
Aska
Valquírias
Valkyries
Magnus:
[Magnus:
Eu provo a irá de seu poder
I taste the wrath of your might
Thorsen:
Thorsen:
Eu era humilde antes de tu querido pai acima
I humble before thee dear father above
Magnus:
Magnus:
Então traga seu martelo está noite
So bring down your hammer this night
Thorsen:
Thorsen:
Seu raio e trovão deve chover do céu
Your thunder and lightning shall rain from the sky
Eu o perdoarei irmão
Will I forgive you brother
Você vai lutar do meu lado
Will you fight by my side
Sangue reina em valhalla
Blood reigns in valhalla
Para o campo de batalha cavalgamos
To the battlefield we ride
Sangue! Fogo!
Blood! Fire!
E morra montando as asas
And the dead will ride the wings
Das valquírias
Of the valkyries
Magnus:
Magnus:
O clã negro dos gigantes descende
The dark clan of giants descend
Thorsen:
Thorsen:
A sede de vingança queima como fogo em nossas veias
The thirst for revenge burns like fire in our veins
Magnus:
Magnus:
Então lute do meu lado até o fim
So fight by my side to the end
Thorsen:
Thorsen:
Com espadas e machados deixem a carnificina começar
With broadswords and axes let the carnage begin
Thorsen:
Thorsen:
Eu juro pela mão de odin
I swear by the hand of odin
E o sangue do meu primeiro filho
And the blood of my first born son
Magnus:
Magnus:
Jogarei minhas indignidades fora
I'll cast away my indignities
E se levante pelo escolhido
And stand by the chosen ones
Honra e dever - um código para guiar meu caminho
Honor and duty - a code to guide my way
Thorsen:
Thorsen:
Quando a batalha acabar, o morto se erguerá novamente
When the battle is over, the dead will raise again
Nas asas da valquíria
On the wings of valkyries
Thorsen:
Thorsen:
Como você se sente quando está triste
How does it feel when you're cut down
E você não pode voltar
And you can't get back up
Quando você está triste e precisa de uma mão
When you're down and you need a hand
Alguém para lhe dar força
Someone to give you strength
Há apenas uma coisa que isto
There's just one thing that will do it
Não deixem levarem embora
Don't let 'em take it away
É o chamado para batalha
It's the calling to battle
Você montará nas asas, sim
And you will ride the wings, yeah
Sangue! Fogo!
Blood! Fire!
E morra montando as asas
And the dead will ride the
Asas da honra
Wings of honor
E os deuses nos guiaram
And the gods will lead our
Comando para glória
Charge to glory
Naquele dia para todo homem
On that day for every man
Que cavalga
Who rides
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: