Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hajimari Wa Itsumo Ame
Aska
O Começo É Sempre Chuva
Hajimari Wa Itsumo Ame
O dia que eu te encontro é estranho, parece que chove muito
きみにあうひはふしぎなくらいあめがおおくて
Kimi ni au hi wa fushigi na kurai ame ga ookute
É como passar por um túnel de água, fico feliz
みずのとんねるくぐるみたいでしあわせになる
Mizu no tonneru kuguru mitai de shiawase ni naru
Toda vez que te amo, sinto que o amor não é suficiente
きみをあいするたびにあいじゃたりないきがした
Kimi wo aisuru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Toda vez que te levo pra sair, a chuva nos envolve
きみをつれだすたびにあめがつつんだ
Kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda
Seu nome é comum como a gentileza, mas
きみのなまえはやさしさくらいよくあるけれど
Kimi no namae wa yasashisa kurai yoku aru keredo
Quando eu chamo, percebo que é um nome lindo, muito lindo
よべばすてきなとてもすてきななまえときずいた
Yobeba suteki na totemo suteki na namae to kizuita
Eu estou conseguindo te amar bem, será que você me ama?
ぼくはじょうずにきみをあいしてるかいあいせてるかい
Boku wa jouzu ni kimi wo aishiteru kai aiseteru kai
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Essa noite eu vou te convidar, fiquei olhando pro céu
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
O começo é sempre chuva, desviando das estrelas
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Nos abraçamos tão forte que poderíamos descrever a cena
きみのけしきをかたれるくらいだきしめあって
Kimi no keshiki wo katareru kurai dakishime atte
Mesmo sem ter todos os ingredientes do amor, nos tornamos um
あいのぶひんもそろわないのにひとつになった
Ai no buhin mo sorowanai no ni hitotsu ni natta
Você realmente me ama? Será que você me ama?
きみはほんとうにぼくをあいしてるかいあいせてるかい
Kimi wa hontou ni boku wo aishiteru kai aiseteru kai
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Sem motivo, sinto que você pode desaparecer
わけもなくきみがきえそうなきもちになる
Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Seguindo os rastros dos amores perdidos
なくしたこいたちのあとをつけて
Naku shita koitachi no ato wo tsukete
Essa noite eu vou te convidar, fiquei olhando pro céu
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
O começo é sempre chuva, desviando das estrelas
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Nós dois desviamos das estrelas.
ふたりほしをよけて
Futari hoshi wo yokete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: