Tradução gerada automaticamente
Somebody (feat. Natan Chaim, Jonah Baker & Ni/Co)
Asketa
Alguém que eu costumava conhecer
Somebody (feat. Natan Chaim, Jonah Baker & Ni/Co)
Agora e então eu penso em quando estávamos juntosNow and then I think of when we were together
Como quando você disse que se sentia tão feliz que poderia morrerLike when you said you felt so happy you could die
Eu disse a mim mesmo que você era certo pra mimI told myself that you were right for me
Mas me sentia tão sozinho na sua companhiaBut felt so lonely in your company
Mas isso era amor, e é uma dor que ainda lembroBut that was love, and it's an ache I still remember
Mas você não precisava me cortarBut you didn't have to cut me off
Fingir que nunca aconteceu e que não éramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amorAnd I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho, e isso é tão duroBut you treat me like a stranger, and that feels so rough
Mas você não precisava se rebaixar tanto (oooh)But you didn't have to stoop so low (oooh)
Fazer seus amigos pegarem suas coisas e depois mudar seu número (ahhh)Have your friends collect your records and then change your number (ahhh)
Acho que não preciso disso (oooh)I guess that I don't need that though (oooh)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Mas você não precisava me cortarBut you didn't have to cut me off
Fingir que nunca aconteceu e que não éramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amorAnd I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho, e isso é tão duroBut you treat me like a stranger, and that feels so rough
Mas você não precisava se rebaixar tantoBut you didn't have to stoop so low
Fazer seus amigos pegarem suas coisas e depois mudar seu númeroHave your friends collect your records and then change your number
Acho que não preciso disso (oooh)I guess that I don't need that though
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Que eu costumava conhecerThat I used to know
Agora e então eu penso em todas as vezes que você me passou a perna (mmm)Now and then I think of all the times you screwed me over (mmm)
Mas me fez acreditar que sempre era algo que eu tinha feito (mmm, feito, mmm, feito)But had me believing it was always something that I'd done (mmm, done, mmm, done)
Mas eu não quero viver assimBut I don't wanna live that way
Interpretando cada palavra que você dizReading into every word you say
Você disse que poderia deixar pra láYou said that you could let it go
E que eu não te pegaria preso em alguém que você costumava conhecerAnd I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Mas você não precisava me cortarBut you didn't have to cut me off
Fingir que nunca aconteceu e que não éramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amorAnd I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho, e isso é tão duro (ahhh)But you treat me like a stranger, and that feels so rough (ahhh)
Mas você não precisava se rebaixar tanto (oooh)But you didn't have to stoop so low (oooh)
Fazer seus amigos pegarem suas coisas e depois mudar seu número (ahhh)Have your friends collect your records and then change your number (ahhh)
Acho que não preciso disso (oooh)I guess that I don't need that though (oooh)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Alguém (que eu costumava conhecer)Somebody (that I used to know)
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know
Mas você não precisava me cortarBut you didn't have to cut me off
Fingir que nunca aconteceu e que não éramos nadaMake out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amorAnd I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho, e isso é tão duroBut you treat me like a stranger, and that feels so rough
Mas você não precisava se rebaixar tantoBut you didn't have to stoop so low
Fazer seus amigos pegarem suas coisas e depois mudar seu númeroHave your friends collect your records and then change your number
Acho que não preciso disso (oooh)I guess that I don't need that though
Agora você é só alguém que eu costumava conhecerNow you're just somebody that I used to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asketa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: