Tradução gerada automaticamente

Where do We Go From Here
Asking Alexandria
Para onde vamos a partir daqui
Where do We Go From Here
Andando por esta casaWalkin' 'round this house
Perguntando onde você estáWondering where you are
E afogando-me em tequila para não precisar sentir nadaAnd drowning in tequila so I don't have to feel a thing
E por que sou tão bom em partir?And why am I so good at walkin' away?
E quantas vezes na minha vida devo ficar?And how many times in my life am I supposed to stay?
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Eu não quero dizer adeus aindaI don't wanna say goodbye yet
Mas tenho segurado isso por anosBut I've been holdin' on to this for years
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Está longe demais para ver o fimIt's too far to see the ending
Mas eu sei que você estará me esperando láBut I know that you'll be waiting for me there
Esperando por mim láWaiting for me there
Fique aqui, fique perto, fique realStay here, stay close, stay real
Fique longe o suficiente para não se machucarStay far enough away to not get hurt
Porque eu não quero sentir como me senti quando parti'Cause I don't wanna feel like I did when I left
E tenho temido isso, mas acho que queroAnd I've been dreading this, but I think I want it
Nunca pensei que diria issoI never thought that I'd say it
Talvez seja apenas a hora de terminarMaybe it's just the time to call it
Por mais que doaAs much as it hurts to
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Eu não quero dizer adeus aindaI don't wanna say goodbye yet
Mas tenho segurado isso por anosBut I've been holdin' on to this for years
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Está longe demais para ver o fimIt's too far to see the ending
Mas eu sei que você estará me esperando láBut I know that you'll be waiting for me there
Esperando por mim láWaiting for me there
Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Todas essas lembrançasAll of these memories
E tudo o que poderíamos ter sidoAnd all that we could have been
Vou guardar todas comigoI will hold them all with me
Vou guardar você comigoI will hold you with me
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Eu não quero dizer adeus aindaI don't wanna say goodbye yet
Mas tenho segurado isso por anosBut I've been holdin' on to this for years
Para onde vamos a partir daquiWhere do we go from here
Está longe demais para ver o fimIt's too far to see the ending
Mas eu sei que você estará me esperando láBut I know that you'll be waiting for me there
Esperando por mim láWaiting for me there
Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Para onde vamos, para onde vamos?Where do we go, where do we go?
Para onde vamosWhere do we
Para onde vamos, para onde vamos?Where do we go, where do we go?
Para onde vamosWhere do we
Para onde vamos, para onde vamos?Where do we go, where do we go?
Para onde vamosWhere do we
Para onde vamos, para onde vamos?Where do we go, where do we go?
Para onde vamosWhere do we



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: