Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Elevate

ASL

Letra

Elevar

Elevate

Essa parada deixa meu pau duroThat shit gets my dick hard
(O que é isso-)(What's that-)
(O que é isso-)(What's that-)

Eu posso te fazer elevar (o que é isso-)I can make you elevate (what's that-)
Eu poderia ser sua mão esquerdaI could be your left hand
Tudo que você quer ser (o que é isso-)Everything you want to be (what's that-)
Eu vou te fazer um homem melhorI’ll make you a better man
Quando você sabe, você sabe, você sabe (o que é isso-)When you know, you know, you know (what's that-)
Eu quero te ver crescer (o que é isso-)I want to watch you, watch you grow (what's that-)
(Essa parada deixa meu pau duro)(That shit gets my dick hard)
Eu posso te fazer elevar (o que é isso-)I can make you elevate (what's that-)
Eu poderia ser sua mão esquerdaI could be your left hand
Tudo que você quer ser (o que é isso-)Everything you want to be (what's that-)
Eu vou te fazer um homem melhorI’ll make you a better man
Quando você sabe, você sabe, você sabe (o que é isso-)When you know, you know, you know (what's that-)
Eu quero te ver crescer (o que é isso-)I want to watch you, watch you grow (what's that-)
(Essa parada deixa meu pau duro)(That shit gets my dick hard)

Ela responde quando eu tô falando merda (o que é isso-)She talks back when I been talking shit (what's that-)
E ela me diz que eu não preciso falar assimAnd she tells me I don’t got speak like this
Mas, ela diz que não é nada que a gente não possa consertar (o que é isso-)But, she says it’s nothing that we can’t fix (what's that-)
Além disso, ela me mostra todas as maneiras que ela é diferentePlus, she shows me all the ways she’s different
Ela é mais do que tudo que eu poderia desejar (o que é isso-)She’s more than everything that I could wish (what's that-)
Preciso ir e ela disse pra eu ir juntoGotta jet and she said come with
Baby- e nem é um presente de aniversário (o que é isso-)Baby- and it ain’t even a birthday gift (what's that-)
A única que eu nunca vou deixar na mãoThe only one I’ll never ding dong ditch

Eu juro que eu te queroI swear I want ya
Sabe, às vezes eu fico um pouco egoísta, mas eu ainda te quero, te queroKnow sometimes I get a little selfish, but I still want ya, want ya
E eu preciso de você (o que é isso-)And I need ya (what's that-)
Eu sei que ninguém poderia me amar melhor, é por isso que eu preciso de você, preciso de vocêI know no one could ever love me better that’s why I need ya, need ya
(Essa parada deixa meu pau duro)(That shit gets my dick hard)

Eu posso te fazer elevar (o que é isso-)I can make you elevate (what's that-)
Eu poderia ser sua mão esquerdaI could be your left hand
Tudo que você quer ser (o que é isso-)Everything you want to be (what's that-)
Eu vou te fazer um homem melhorI’ll make you a better man
Quando você sabe, você sabe, você sabe (o que é isso-)When you know, you know, you know (what's that-)
Eu quero te ver crescer (o que é isso-)I want to watch you, watch you grow (what's that-)
(Essa parada deixa meu pau duro)(That shit gets my dick hard)
Eu posso te fazer elevarI can make you elevate
Eu poderia ser sua mão esquerdaI could be your left hand
Tudo que você quer serEverything you want to be
Eu vou te fazer um homem melhorI’ll make you a better man
Quando você sabe, você sabe, você sabeWhen you know, you know, you know
Eu quero te ver crescerI want to watch you, watch you grow
(Essa parada deixa meu pau duro)(That shit gets my dick hard)

Eu serei realeza disfarçada (o que é isso-)I will be royalty undercover (what's that-)
Peguei isso da minha bisavóGot it from my great, great grandmother
Sempre falando dela como se fosse, como se fosse uma gagueira (o que é isso-)Always talking ‘bout her like a, like a stutter (what's that-)
Costumava chegar atrasado, costumava dar no péUsed to pull up late, used to hit and run
Eu nunca, nunca, nunca usaria camisinha (o que é isso-)I would never, never, never wear a rubber (what's that-)
Um dia, eu vou fazer a garota ser mãeOne day, I'm gonna make the girl a baby mama
Ela nem precisa de mim e é por isso que eu a amo (o que é isso-)She don’t even need me and that’s why I love her (what's that-)
E essa parada deixa meu pau duroAnd that shit gets my dick hard

Eu juro que eu te queroI swear I want ya
Sabe, às vezes eu fico um pouco egoísta, mas eu ainda te quero, te queroKnow sometimes I get a little selfish, but I still want ya, want ya
E eu preciso de vocêAnd I need ya
Eu sei que ninguém poderia me amar melhor, é por isso que eu preciso de você, preciso de vocêI know no one could ever love me better that’s why I need ya, need ya

E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não (essa parada deixa meu pau duro)Nah-nah-no, nah-nah-no, nah- nah- no, nah-nah-no (that shit gets my dick hard)

E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-nãoNah-nah-no, nah-nah-no, nah- nah- no, nah-nah-no
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não (essa parada deixa meu pau duro)Nah-nah-no, nah-nah-no, nah- nah- no, nah-nah-no (that shit gets my dick hard)

E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-nãoNah-nah-no, nah-nah-no, nah- nah- no, nah-nah-no
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não, nah-nah-não (essa parada deixa meu pau duro)Nah-nah-no, nah-nah-no, nah- nah- no, nah-nah-no (that shit gets my dick hard)

E o sol tá nascendo, mas a gente não vai pararAnd the Sun is coming up, but we ain’t stopping
Despeja aquele uísque e tequila no caféPour that whiskey and tequila in the coffee
E o sol tá nascendoAnd the Sun is coming




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção