Tradução gerada automaticamente
Last Meal
Asleep At The Wheel
Última Refeição
Last Meal
Bem, eu estava Layin na minha cela no corredor da morte
Well I was layin’ in my cell on death row
Quando ouvi o diretor dizer
When I heard the warden say
Ele disse ray você tem mais um dia
He said ray you got one more day
Você tem uma última refeição antes de levá-lo para longe
You got one last meal before we carry you away
Ele disse que se nós não temos isso, nós vamos ter que enviar e obtê-lo
He said if we ain’t got it, we’re gonna have to send out and get it
E você não tem que ir, você não tem que ir
And you don’t have to go, you don’t have to go
Até que voltar com ele
Until we get back with it
Tudo!
Everything!
Então eu me virei para o diretor e então eu disse:
So I turned to the warden and then I said,
Warden traga-me dois ovos de dinossauro mais fácil
Warden bring me two dinosaur eggs over easy
Frito na manteiga, e não muito gorduroso,
Fried in butter, and not too greasy,
Mosquito joelhos e black eyed peas.
Mosquito knees and black eyed peas.
Um pouco de manteiga no meu feijão BdP abelha, um bife de tigre dente de sabre
A little bit of butter on my bee bop beans, a saber tooth tiger steak
Todo um hipopótamo bem cozido
A whole hippopotamus well baked
Então vá e buscar o meu jantar, ir, e buscar o meu jantar
So go and get my dinner, go, and get my dinner
Você não tem isso, sair e buscá-la
You ain’t got it, go out and get it
Porque eu não vou até você voltar com ele
Cause I ain’t goin’ till you get back with it
Agora me trazer uma xícara de lágrimas de crocodilo
Now bring me a cup of crocodile tears
Eu quero uma melancia roxo e alguns ouvidos jacaré
I want a purple watermelon and some alligator ears
Dois bagre vesga e uma banana fêmea tenho certeza que não consegue resistir
Two cross-eyed catfish and a female banana I sure can’t resist
Agora me trazer uma ordem daqueles frito
Now bring me an order of those fried
Um tijolo churrasco de sorvete de chocolate
A barbequed brick of chocolate ice cream
Então vá e buscar o meu jantar, ir, e buscar o meu jantar
So go and get my dinner, go, and get my dinner
Você não tem isso, sair e buscá-la
You ain’t got it, go out and get it
Porque eu não vou até você voltar com ele
Cause I ain’t goin’ till you get back with it
Agora vá, e buscar o meu jantar, ir
Now go, and get my dinner, go
E buscar o meu jantar, ir
And get my dinner, go
E buscar o meu jantar, ir
And get my dinner, go
E buscar o meu jantar
And get my dinner
Você não tem isso, tem que sair e buscá-la
You ain’t got it, got to go out and get it
Porque eu não vou até você voltar com ele
Cause I ain’t goin’ till you get back with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asleep At The Wheel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: