Tradução gerada automaticamente

Bread Crumbs
Aslyn
Migalhas de Pão
Bread Crumbs
Tem uma esquinaThere is a corner
Em algum lugar fora da BroadwaySomewhere off Broadway
Havia uma história, nunca contadaThere was a story, never told
Eu era os ouvidosI was the ears
Quando a primeira vez se abriuWhen the first time it opened
63 anos, como ouro sujo63 years, like dirty gold
Ele cantava como se os anjos o ouvissem, ohHe sang like the angels heard him, oh
Deus, me diga que acabouGod, tell me it's over
Essa vida nos meus ombrosThis life on my shoulder
Está matando minha almaIs killing my soul
Migalhas de pão em uma rua solitáriaBread crumbs on a lonely
Elas não me pertencemStreet, they don't own me
Estão me transformando em pedraThey're making me stone
Ele falava da águaHe spoke of the water
Sua fé e sua filhaHis faith and his daughter
Suas respostas e perguntas sobre a guerraHis answers and questions of the war
Disse que quando era mais jovemSaid when he was younger
Seus sonhos eram sua terra natalHis dreams were his heartland
Ele não consegue mais encontrar o caminho de voltaHe can't find his way back anymore
E então, como uma oração, ele me deixou, ohAnd then, like a prayer, he left me, oh
Deus, me diga que acabouGod, tell me it's over
Essa vida nos meus ombrosThis life on my shoulder
Está matando minha almaIs killing my soul
Migalhas de pão em uma rua solitáriaBread crumbs on a lonely
Elas não me pertencemStreet, they don't own me
Estão me transformando em pedraThey're making me stone
Alguns dias, estou inquietoSomedays, I am restless
Por quê? Meu melhor palpiteFor why? My best guess
É que há uma mensagem a passarIs there's a message to impart
Sempre vou lembrarI'll always remember
Mais do que uma brasaMore than an ember
Um marinheiro solitário no meu coraçãoOne lonely sailor in my heart
Um grito da boca, tudo que eu ouço, ohA shout from the mouth, all I hear, oh
Deus, me diga que acabouGod, tell me it's over
Essa vida nos meus ombrosThis life on my shoulder
Está matando minha almaIs killing my soul
Migalhas de pão em uma rua solitáriaBread crumbs on a lonely
Elas não me pertencemStreet, they don't own me
Estão me transformando em pedraThey're making me stone
Deus, me diga que acabouGod, tell me it's over
Essa vida nos meus ombrosThis life on my shoulder
Está matando minha alma, almaIs killing my soul, soul
Migalhas de pão em uma rua solitáriaBread crumbs on a lonely
Elas não me pertencemStreet, they don't own me
Mas estão me transformando em pedra, éBut they're making me stone, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aslyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: