Tradução gerada automaticamente

Bettertown (with Jeremy Mitchell)
Aslyn
Cidade Melhor (com Jeremy Mitchell)
Bettertown (with Jeremy Mitchell)
Eu, eu não quero quebrarI, I don't wanna break
Eu não quero encarar o mundoI don't wanna take on the world
Porque o mundo não é lá essas coisasCause the world isn't all that great
E eu não quero me importarAnd I don't wanna care
Eu não quero me importar com suas roupasI don't wanna care about your clothes
E sua casa e seus anéis de diamanteAnd your house and your diamond rings
Então me leve emboraSo take me away
Eu, eu não quero esquentarI, I don't wanna steam
Às vezes eu quero respirarSometimes I wanna breathe
Porque os jornalistas dizem que isso tá me matandoCause the newspeople say that it's killing me
E eu não quero me curvarAnd I don't wanna bend
Então eu não quero saber sobre os fantasmasSo I don't wanna know about the ghosts
E os sonhos e os alienígenasAnd the dreams and the aliens
Então me leve emboraSo take me away
Eu acredito que em algum lugar, de alguma forma, a gente pode resolverI believe somewhere, somehow, we can work it out
Se a gente virar esse navio de guerra à derivaIf we'll turn this drifted battleship around
Então vamos flutuar em barcos a vapor, sob nuvens roxasThen we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Com combustível suficiente pra voltar pra Cidade MelhorWith enough fuel to get back to Bettertown
Eu, eu não quero verI, I don't wanna see
Eu não quero ver issoI don't wanna see it
Seus amigos e sua pele e sua árvore genealógicaYou friends and your skin and your family tree
E eu não quero perderAnd I don't wanna lose
Então, eu não quero escolherSo, I don't wanna choose
Entre o que ele disse e o que ela fez e não fezFrom the he-said and she-did and didn't-do
Então me leve emboraSo take me away
Eu acredito que em algum lugar, de alguma forma, a gente pode resolverI believe somewhere, somehow, we can work it out
Se a gente virar esse navio de guerra à derivaIf we'll turn this drifted battleship around
Então vamos flutuar em barcos a vapor, sob nuvens roxasThen we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Com combustível suficiente pra voltar pra Cidade MelhorWith enough fuel to get back to Bettertown
E estaremos a caminhoAnd we'll be on our way
E tudo vai ser ótimoAnd it'll all be great
Quando a gente nunca questionar, nunca viver comoWhen we never question, never live like
As pessoas nunca mudamPeople never change
Eu acredito que em algum lugar, de alguma forma, a gente pode resolverI believe somewhere, somehow, we can work it out
Se a gente virar esse navio de guerra à derivaIf we'll turn this drifted battleship around
Então vamos flutuar em barcos a vapor, sob nuvens roxasThen we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Com combustível suficiente pra voltar pra Cidade MelhorWith enough fuel to get back to Bettertown
A gente pode resolverWe can work it out
Se a gente virar esse navio de guerra à derivaIf we'll turn this drifted battleship around
Então vamos flutuar em barcos a vapor, sob nuvens roxasThen we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Com combustível suficiente pra voltar pra Cidade MelhorWith enough fuel to get back to Bettertown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aslyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: