Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 110

Riding The Brakes

Aslyn

Letra

Segurando os Freios

Riding The Brakes

Me perdoa, eu não te dei o benefícioForgive me, I didn't give you the benefit
Você não me deu motivo pra não acreditar em você, hmmYou gave me no reason not to believe you, hmm
Mas eu não acredito e não sei por quêBut I don't and I don't know why
Por que eu fiz o que fizWhy I did what I did
Algo naquela sala deve ter me movidoSomething in that room must've moved me
Mas vou tentar muito pra entenderBut I'll try real hard to figure it out
Vou me esforçar tantoI'll try so hard
Enquanto isso, vou me esgotarIn the meantime, I'll wear myself out
Mas não vou baixar a guardaBut I won't let down my guard

Me dá uma razão pra eu não estar segurando os freiosGive me one reason why I shouldn't be riding the brakes
E eu vou levantar, virar, tentar acompanhar seu ritmoAnd I'll lift up, turn, try to take your pace
Mas não fica balançando minha igniçãoBut don't go rocking on my ignition
Se temos 9 vidas, então 8 das minhas cartas já foramIf we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Não tenho mais tempo pra corrigir meus errosI got no time left to be righting my wrongs
Então onde está o ás? Porque eu não tô ouvindoSo where's the ace? Cause I'm not listening

É engraçado como meu passado parece superarIt's funny how my past seems to overcome
O que poderia ter sido perfeitoWhat could have been perfect
Mas eu vejo tudo através de um céu embaçadoBut I see it all through a, a muddy sky
Não posso dizer que não vai haver arrependimentoI can't say there won't be regret
Huh, porque você nunca ensaia issoHuh, cause you never rehearse it
Apenas encontra um jeito de sairIt just finds a way to tunnel on out
De uma forma estranhaSome stranger way
Antes que você perceba, você tá cheio de dúvidasBefore you know it, you're dead in doubt
Você já perdeu antes de jogarYou've lost before you've played

Oh, me dá uma razão pra eu não estar segurando os freiosOh, give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
E eu vou levantar, virar, tentar acompanhar seu ritmoAnd I'll lift up, turn, try to take your pace
Mas não fica balançando minha igniçãoBut don't go rocking on my ignition
Se temos 9 vidas, então 8 das minhas cartas já foramIf we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Não tenho mais tempo pra corrigir meus errosI got no time left to be righting my wrongs
Então onde está o ás? Porque eu não tô ouvindoSo where's the ace? Cause I'm not listening
Eu não tô ouvindoI'm not listening

Mas se você achar que vale a pena esperar até depoisBut if you see it fit to hold on out til later
Seria legal se você me ajudasse com um favorIt'd be cool if you'd lift me with one favor

E me dá uma razão pra eu não estar segurando os freiosAnd give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
E eu vou levantar, virar, tentar acompanhar seu ritmoAnd I'll lift up, turn, try to take your pace
Mas não fica balançando minha ignição, vaiBut don't go rocking on my ignition, come on
Se temos 9 vidas, então 8 das minhas cartas já foramIf we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Não tenho mais tempo pra corrigir meus errosI got no time left to be righting my wrongs
Então onde está o ás? Porque eu não tô ouvindoSo where's the ace? Cause I'm not listening
Eu não tô ouvindo, oh nãoI'm not listening, oh no




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aslyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção