395px

É Assim Que Acontece

asmi

そんなもんね (sonna mon ne) (That Is The Way It Goes)

しめわすれたカーテン
shime wasureta kaaten
ひかりにくすぐられねむいめをさましてみたり
hikari ni kusugurare nemui me o samashite mitari
もうちょっとあとちょっと
mou chotto ato chotto
じゃれあったふとんとびだしてみたり
jareatta futon tobidashite mitari

ぐるぐるにめまぐるしく
guruguru ni memagurushiku
きもちじかんごちゃまぜて
kimochi jikan gocha mazete
できあがったのがわたしですわたくしです
dekiagatta no ga watashi desu watakushi desu
だきしめてねこのまーぶるもようを
dakishimete ne kono maaburumoyou o
こりずにあいして
korizu ni aishite

ふしぎことばにできないものが
fushigi kotoba ni dekinai mono ga
にちじょうってよばれたりわたしになっていくんだ
nichijou tte yobaretari watashi ni natte yuku nda

わらえちゃうひだって
waraechau hi datte
なけてきちゃうひだって
nakete kichau hi datte
いつもおなかがすくわなんでなんでなんで
itsumo onaka ga suku wa nande nande nande
しんこきゅうをしてみるかみしめたきもち
shinkokyuu o shite miru kamishimeta kimochi
こころのなかひろがっていくはいっぱに
kokoro no naka hirogatte iku wa ippai ni

ねえそんなものねそんなものがまいにちになって
nee sonna mono ne sonna mono ga mainichi ni natte
もっとふかくなってくせになっててばなせないよ
motto fukaku natte kuse ni natte tebanasenai yo
すいもあまいもぜんぶぜんぶとかしたらてをちょうだい
sui mo amai mo zenbu zenbu tokashita rate o choudai
ゆっくりとくちづけてくちびるにやり
yukkuri to kuchidzukete kuchibiru ni yari

ふわふわとくちどけてさっときえていくみたいに
fuwafuwa to kuchidokete satto kiete iku mitai ni
どんなことにもやさしくなれたら
donna koto ni mo yasashiku naretara
ねえあれやこれやかんがえてみても
nee are ya kore ya kangaete mite mo
ふりだしへもどるまあいいや
furidashi e modoru maa ii ya

ぼやりかたちにできないものを
boyari katachi ni dekinai mono o
ふりむいてだきしめて
furimuite dakishimete
わたしになっていくんだ
watashi ni natte yuku nda

ふいにたちどまってそっとみみすまして
fui ni tachidomatte sotto mimi sumashite
こころにてをあててかんじるどきどき
kokoro ni te o atete kanjiru dokidoki
うかびあがったこえもきらきらさせちゃって
ukabiagatta koe mo kirakira sasechatte
だいすきをちりばめてくめいっぱいに
daisuki o chiribameteku meippai ni

わらえちゃうひだって
waraechau hi datte
なけてきちゃうひだって
nakete kichau hi datte
いつもおなかがすくわなんでなんでなんで
itsumo onaka ga suku wa nande nande nande
しんこきゅうをしてみるかみしめたきもち
shinkokyuu o shite miru kamishimeta kimochi
こころのなかひろがっていくはいっぱに
kokoro no naka hirogatte iku wa ippai ni

ねえそんなものねそんなものがまいにちになって
nee sonna mono ne sonna mono ga mainichi ni natte
もっとふかくなってくせになっててばなせないよ
motto fukaku natte kuse ni natte tebanasenai yo
すいもあまいもぜんぶぜんぶとかしたらてをちょうだい
sui mo amai mo zenbu zenbu tokashita rate o choudai
ゆっくりとくちづけてくちびるにやり
yukkuri to kuchidzukete kuchibiru ni yari

É Assim Que Acontece

cortina esquecida
iluminada, coçando, tentando acordar os olhos sonolentos
só mais um pouco, só mais um pouco
brincando com o edredom, tentando sair

rodando, com os olhos cansados
sentimentos misturados com o tempo
sou eu que estou aqui, sou eu que estou aqui
me abrace, por favor, esse padrão de nuvem
amei de amor

coisas estranhas que não consigo expressar
são chamadas de cotidiano, e eu vou me tornando isso

nos dias em que consigo rir
nos dias em que acabo chorando
por que meu estômago sempre está vazio, por que, por que, por que
respirando fundo, tentando sentir as emoções
se espalhando dentro do coração, tudo se acumulando

olha, é assim que acontece, é assim que acontece todo dia
ficando mais profundo, se tornando um vício, não consigo soltar
salgado e doce, tudo, tudo, me dá a mistura
devagar, molhando os lábios, fazendo carinho

parece que estou flutuando, desaparecendo suavemente
se eu puder ser gentil com qualquer coisa
olha, pensando nisso e naquilo
volto para o que começou, tudo bem

abraçando coisas que não consigo moldar
me virando e me envolvendo
estou me tornando isso

de repente, paro e coloco o ouvido atento
colocando a mão no coração, sentindo a palpitação
uma voz que surge, brilhando e cintilando
espalhando meu amor, tudo dentro de mim

nos dias em que consigo rir
nos dias em que acabo chorando
por que meu estômago sempre está vazio, por que, por que, por que
respirando fundo, tentando sentir as emoções
se espalhando dentro do coração, tudo se acumulando

olha, é assim que acontece, é assim que acontece todo dia
ficando mais profundo, se tornando um vício, não consigo soltar
salgado e doce, tudo, tudo, me dá a mistura
devagar, molhando os lábios, fazendo carinho