Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 10

そんなもんね (sonna mon ne) (That Is The Way It Goes)

asmi

Letra

É Assim Que Acontece

そんなもんね (sonna mon ne) (That Is The Way It Goes)

cortina esquecida
しめわすれたカーテン
shime wasureta kaaten

iluminada, coçando, tentando acordar os olhos sonolentos
ひかりにくすぐられねむいめをさましてみたり
hikari ni kusugurare nemui me o samashite mitari

só mais um pouco, só mais um pouco
もうちょっとあとちょっと
mou chotto ato chotto

brincando com o edredom, tentando sair
じゃれあったふとんとびだしてみたり
jareatta futon tobidashite mitari

rodando, com os olhos cansados
ぐるぐるにめまぐるしく
guruguru ni memagurushiku

sentimentos misturados com o tempo
きもちじかんごちゃまぜて
kimochi jikan gocha mazete

sou eu que estou aqui, sou eu que estou aqui
できあがったのがわたしですわたくしです
dekiagatta no ga watashi desu watakushi desu

me abrace, por favor, esse padrão de nuvem
だきしめてねこのまーぶるもようを
dakishimete ne kono maaburumoyou o

amei de amor
こりずにあいして
korizu ni aishite

coisas estranhas que não consigo expressar
ふしぎことばにできないものが
fushigi kotoba ni dekinai mono ga

são chamadas de cotidiano, e eu vou me tornando isso
にちじょうってよばれたりわたしになっていくんだ
nichijou tte yobaretari watashi ni natte yuku nda

nos dias em que consigo rir
わらえちゃうひだって
waraechau hi datte

nos dias em que acabo chorando
なけてきちゃうひだって
nakete kichau hi datte

por que meu estômago sempre está vazio, por que, por que, por que
いつもおなかがすくわなんでなんでなんで
itsumo onaka ga suku wa nande nande nande

respirando fundo, tentando sentir as emoções
しんこきゅうをしてみるかみしめたきもち
shinkokyuu o shite miru kamishimeta kimochi

se espalhando dentro do coração, tudo se acumulando
こころのなかひろがっていくはいっぱに
kokoro no naka hirogatte iku wa ippai ni

olha, é assim que acontece, é assim que acontece todo dia
ねえそんなものねそんなものがまいにちになって
nee sonna mono ne sonna mono ga mainichi ni natte

ficando mais profundo, se tornando um vício, não consigo soltar
もっとふかくなってくせになっててばなせないよ
motto fukaku natte kuse ni natte tebanasenai yo

salgado e doce, tudo, tudo, me dá a mistura
すいもあまいもぜんぶぜんぶとかしたらてをちょうだい
sui mo amai mo zenbu zenbu tokashita rate o choudai

devagar, molhando os lábios, fazendo carinho
ゆっくりとくちづけてくちびるにやり
yukkuri to kuchidzukete kuchibiru ni yari

parece que estou flutuando, desaparecendo suavemente
ふわふわとくちどけてさっときえていくみたいに
fuwafuwa to kuchidokete satto kiete iku mitai ni

se eu puder ser gentil com qualquer coisa
どんなことにもやさしくなれたら
donna koto ni mo yasashiku naretara

olha, pensando nisso e naquilo
ねえあれやこれやかんがえてみても
nee are ya kore ya kangaete mite mo

volto para o que começou, tudo bem
ふりだしへもどるまあいいや
furidashi e modoru maa ii ya

abraçando coisas que não consigo moldar
ぼやりかたちにできないものを
boyari katachi ni dekinai mono o

me virando e me envolvendo
ふりむいてだきしめて
furimuite dakishimete

estou me tornando isso
わたしになっていくんだ
watashi ni natte yuku nda

de repente, paro e coloco o ouvido atento
ふいにたちどまってそっとみみすまして
fui ni tachidomatte sotto mimi sumashite

colocando a mão no coração, sentindo a palpitação
こころにてをあててかんじるどきどき
kokoro ni te o atete kanjiru dokidoki

uma voz que surge, brilhando e cintilando
うかびあがったこえもきらきらさせちゃって
ukabiagatta koe mo kirakira sasechatte

espalhando meu amor, tudo dentro de mim
だいすきをちりばめてくめいっぱいに
daisuki o chiribameteku meippai ni

nos dias em que consigo rir
わらえちゃうひだって
waraechau hi datte

nos dias em que acabo chorando
なけてきちゃうひだって
nakete kichau hi datte

por que meu estômago sempre está vazio, por que, por que, por que
いつもおなかがすくわなんでなんでなんで
itsumo onaka ga suku wa nande nande nande

respirando fundo, tentando sentir as emoções
しんこきゅうをしてみるかみしめたきもち
shinkokyuu o shite miru kamishimeta kimochi

se espalhando dentro do coração, tudo se acumulando
こころのなかひろがっていくはいっぱに
kokoro no naka hirogatte iku wa ippai ni

olha, é assim que acontece, é assim que acontece todo dia
ねえそんなものねそんなものがまいにちになって
nee sonna mono ne sonna mono ga mainichi ni natte

ficando mais profundo, se tornando um vício, não consigo soltar
もっとふかくなってくせになっててばなせないよ
motto fukaku natte kuse ni natte tebanasenai yo

salgado e doce, tudo, tudo, me dá a mistura
すいもあまいもぜんぶぜんぶとかしたらてをちょうだい
sui mo amai mo zenbu zenbu tokashita rate o choudai

devagar, molhando os lábios, fazendo carinho
ゆっくりとくちづけてくちびるにやり
yukkuri to kuchidzukete kuchibiru ni yari


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de asmi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção