Tradução gerada automaticamente

Requiem 1
ASP
Réquiem 1
Requiem 1
Tudo, oh tudo já se foi,Alles, oh alles ist vergangen,
exceto a dor que em mim habita.bis auf das Weh das in mir wohnt.
Estou completamente preso a você,Bin ganz und gar von dir gefangen,
dominando no escuro aveludado e morto.herrsche im samtnen dunkel tot.
Desde que você invadiu minha mente,Seit du in meinen Geist gedrungen,
rasga meu coração tão suavemente.reißt du mein Herz so sanft entzwei.
Como a hera envolvendo o tronco,Wie Efeu um den Stamm geschlungen,
e eu, como uma árvore, não cresço mais livre.und ich als Baum wachs nicht mehr frei.
Você brotou em meu corpo,Du bist an meinem Leib gesprossen,
como o galho da erva-dos-gatos.wie an dem Ast der Mistelzweig.
Derramou o sangue do meu coração,Hast meines Herzens Blut vergossen,
seu sussurro até minha voz silenciar.flüsterst bis meine Stimme schweigt.
Horas cheias de amargura e doçura,Stunden voll bitterkeit und süße,
e as fronteiras já se apagaram.und Grenzen waren längst verwischt.
Vi como óleo fluir na água,Sah sie wie öl ins wasser fließen,
juntos e ainda assim nunca misturados.zusammen und doch nie vermischt.
Tudo, oh tudo já se foi,Alles, oh alles ist vergangen,
exceto a dor que em mim habita.bis auf das Weh das in mir wohnt.
Estou completamente preso a você,Bin ganz und gar von dir gefangen,
dominando no escuro aveludado e morto.herrsche im samtnen dunkel tot.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: