Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
ASP
Borboleta Negra: Obituário
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Letras desbotadas sobre uma pedra
Verblasste Schrift auf einem Stein
Veneno de ódio em meu ser
Verhasstes Gift in meinem Sein
Nenhuma borboleta negra que voava
Kein schwarzer Schmetterling, der flog
Nenhum sacerdote disse o obituário
Kein Priester sprach den Nekrolog
Sabe quem eu era eo que eu sou?
Weißt du, wer ich war und was ich bin?
Eu sou a borboleta negra
Ich bin der schwarze Schmetterling
Que oscila com você para o céu
Der sich mit dir zum Himmel schwingt
Porque você é tudo que eu tenho
Denn du bist alles, was ich hab
Eu canto, quando nada mais parece em você
Ich sing, wenn nichts mehr in dir klingt
E eu danço na minha sepultura
Und ich tanz auf meinem Grab
Você se sente tão baixo e tão perto
Empfinde dich so tief und nah
Invente-se porque você está lá
Erfinde dich, denn du bist da
Transforme-se todos os dias
Verwandle dich an jedem Tag
A cada novas asas
Mit jedem neuen Flügelschlag
Você sabe o que está fazendo eo que você é?
Weißt du, was du tust und was du bist?
Eu sou a borboleta negra
Ich bin der schwarze Schmetterling
Que oscila com você para o céu
Der sich mit dir zum Himmel schwingt
Porque você é tudo que eu tenho
Denn du bist alles, was ich hab
Eu canto, quando nada mais parece em você
Ich sing, wenn nichts mehr in dir klingt
E eu danço na minha sepultura
Und ich tanz auf meinem Grab
Sombra cobre o país
Schatten legt sich übers Land
A vela é queimada
Die Kerze ist herab gebrannt
A partir do dia é apenas um vislumbre última
Vom Tag bleibt nur ein letzter Schimmer
Eu danço e dançar e dançar para você, ainda
Ich tanz und tanz und tanz für dich noch immer
Se a casa está em chamas e sua alma está bloqueado você de qualquer maneira
Wenn das Haus deiner Seele in Flammen steht und dir ist jeglicher Ausweg versperrt
Wrestle você impotente para o ar, porque a manhã vem, cada vez que você respirar, mais difícil
Ringst du hilflos nach Luft, weil der Morgen der kommt, jedes Mal dir das Atmen erschwert
Se o pedido está agitando a ansiedade e você sente que o tempo que você gosta escapes névoa
Wenn Verlangen sich rührt und mit Bangen du spürst, dass die Zeit dir wie Nebel entflieht
Se você gritar sua mente direita, cercado por milhares de pessoas e você está parado ninguém vê
Wenn du schreist deinem Geist gleich, inmitten von Tausenden stehst und dich doch keiner sieht
Se ninguém te quer e você está vivendo no exílio, em seu próprio mundo desesperadamente
Wenn dich niemand mehr will und du lebst im Exil deiner eigenen Welt hoffnungslos
Cada mão amiga é proibido por muito tempo, a superar a dor, deixe-me ir
Jede freundliche Hand ist seit langem verbannt, übermannt dich der Schmerz, lass mich los
Você finalmente saber quem eu sou?
Weißt du nun endlich, wer ich bin?
Eu sou a borboleta negra
Ich bin der schwarze Schmetterling
Que oscila com você para o céu
Der sich mit dir zum Himmel schwingt
Porque você é tudo que eu tenho
Denn du bist alles, was ich hab
Eu canto, quando nada mais parece em você
Ich sing, wenn nichts mehr in dir klingt
E eu danço na minha sepultura
Und ich tanz auf meinem Grab
E eu danço na minha sepultura
Und ich tanz auf meinem Grab
E eu danço na minha sepultura
Und ich tanz auf meinem Grab
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: