Am Ende
ASP
No Final
Am Ende
Dom monta o padrinho
So reitet der Gevatter
No final, até mesmo para mim,
Am Ende auch zu mir,
Goes, ele abre os portões
Geht, öffnet ihm die Gatter
E ele abre a porta!
Und öffnet ihm die Tür!
Estou cansado do coração.
Ich bin von Herzen müde.
A extremidade é atingido.
Das Ende ist erreicht.
A ceifeira, como na canção,
Der Schnitter, wie im Liede,
Todo o poder, todos iguais.
Macht alle, alle gleich.
Eu vou-te do mal
So will ich von dem Bösen
E pior, que me levou.
Und Schlechten, das mich trieb.
Eu resolver com a esperança,
Mich in der Hoffnung lösen,
Que você me perdoe.
Dass man mir noch vergibt.
Tambor forçado para o inferno agora jogar
Drum werft den Höllenzwang nun
Em um lago tão profundo!
In einen See so tief!
Eu quero fazer a caminhada final,
Ich will den letzten Gang tun,
Chamado para o ceifeiro.
Zu dem der Schnitter rief.
Assim como minha cabra
So wenig meiner Ziele
Cheguei ao fim.
Hab ich am Schluss erreicht.
Há muitos dos escravos.
Es gibt der Sklaven viele.
As pessoas não são iguais.
Die Menschen sind nicht gleich.
Minhas mãos bons e fiéis!
Ihr guten, treuen Hände!
Servidão e trabalho forçado,
Leibeigenschaft und Fron,
O dia tinha que acabar
Die seien heute zu Ende
E a liberdade de sua recompensa.
Und Freiheit euer Lohn.
Mas faz de ti dos bandos
Doch bräucht' es ganze Scharen
Por mágicos, e tempo
Von Zauberern, und Zeit
Para preservar a beleza
Das Schöne zu bewahren
E a justiça.
Und die Gerechtigkeit.
O mundo, ele deve transformar-se
Die Welt, sie muss sich wandeln
Eu não estou mais lá,
Bin ich auch nicht mehr da,
Soll'n poderoso ato,
Soll'n Mächtigere handeln,
Do que eu jamais foi.
Als ich es jemals war.
Cantar para o meu pão,
Hab für mein Brot gesungen,
Eu sou tão rico agora,
So reich ich nun auch bin,
Uma vez eu estava implorando menino,
Einst war ich Betteljunge,
E assim eu vou lá.
Und so geh ich dahin.
Uma vez que nós éramos como irmãos,
Einst waren wir wie Brüder,
Em profunda amizade une.
In Freundschaft tief vereint.
Eu nunca vi o 12
Ich sah die zwölf nie wieder
E distinguir sozinho.
Und scheide ganz allein.
O que antes era a sua presa,
Was einmal deine Beute,
Nunca voltar.
Bekommt man nie zurück.
Eu sinto falta dela ainda mais agora
Sie fehlt mir, selbst noch heute
No último momento.
Im letzten Augenblick.
Agora eu não quero chorar.
Nun will ich nicht mehr weinen.
Venha me leve a seu país!
Komm, führ mich in dein Land!
Quero me juntar com eles
Will mich mit ihr vereinen
Em sua mão suave...
In deiner sanften Hand...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: