Tradução gerada automaticamente
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
ASP
O Estranho Misterioso (sim, sim, três vezes viva!)
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Ontem um cavaleiro chegou andando
Am gestrigen Morgen kam ein Reiter geritten
Do norte, em nosso lugar
Von Norden her, in unseren Ort
Ele disse: Você em Schwarzkolm sofreu por um longo tempo
Er sprach: Ihr in Schwarzkolm habt lange gelitten
Muito tempo - apenas ouça a minha palavra!
Viel zu lange – doch hört nur mein Wort!
Como seus pais e seus pais
Wie schon eure Väter und auch deren Väter
Você viveu na sombra dele?
Habt ihr in seinem Schatten gewohnt
Com medo você se agachou diante do Senhor, o malfeitor
In Furcht euch geduckt vor dem Herrn Übeltäter
E reze para que ele te poupe!
Und gebetet, dass er euch verschont!
Você sabe, ele está em aliança com o diabo
Ihr wisst es, er ist mit dem Teufel im Bunde
Mas mesmo ele não o salva mais
Doch selbst der rettet ihn nun nicht mehr
Ele vai morrer hoje, ainda nesta hora
Er wird heute sterben, noch in dieser Stunde
Nós finalmente nos defendemos!
Wir setzen uns endlich zur Wehr!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
O moleiro deve finalmente ir para o túmulo!
Der Müller muss endlich ins Grab!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moinho, nós o arrancamos!
Und die Mühle, die reißen wir ab!
O estranho viu nossos rostos horrorizados
Der Fremde sah unsre entsetzten Gesichter
Ele riu e disse: Não fuja!
Er lachte und sprach: Lauft nicht weg!
Você não tem nada a temer
Ihr habt nichts zu fürchten
Eu só sou seu juiz
Ich allein bin sein Richter
Eu preciso de você para outro propósito
Ich brauch euch zu anderem Zweck
Ele gesticulou com o dedo
Er wies mit dem Finger
E nos disse para olhar
Und hieß uns zu schauen
Lá você pode ver meu regimento!
Dort könnt ihr mein Regiment sehen!
Na entrada da cidade havia doze mulheres ansiosas
Am Ortseingang sah man zwölf ängstliche Frauen
Intimidado e em pé de braços dados
Verschüchtert und Arm in Arm stehen
Eu também era um moleiro
Auch ich war ein Müller
Soldado muito viajado
Soldat weit gereister
Agora me segue
Nun folgt mir
E não seja mais bang
Und seid nicht mehr bang
Não se assuste mais
Habt keine Angst mehr
Antes das artes do mestre
Vor den Künsten des Meisters
O que ele pode fazer
Was er kann
Eu posso fazer isso por muito tempo!
Das kann ich schon lang!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
O moleiro deve finalmente ir para o túmulo!
Der Müller muss endlich ins Grab!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moinho, nós o arrancamos!
Und die Mühle, die reißen wir ab!
Então seguiu-o homens e mulheres e crianças
So folgten ihm Männer und Frauen und Kinder
Se ela era agricultora, serva ou empregada
Ob sie Bauer war'n, Knecht oder Magd
Hoje nos levantamos, contra o Leuteschinder
Heut stehen wir auf, gegen den Leuteschinder
Sim, as pessoas hoje estão caçando
Ja Leute heut gehts auf die Jagd
O estranho estranho chamou de pulmões cheios
Der seltsame Fremde rief aus vollen Lungen
Hey Mueller, saia agora
Hey Müller, los komm jetzt heraus
Muitas vezes você pulou de morte
Oft bist du dem Tod von der Schippe gesprungen
Mas esse é o fim disso
Doch damit ist es endlich aus
Ele chamou
Da rief er heraus
O Ceifador não vem para mim!
Nicht zu mir kommt der Schnitter!
E ele soltou seus doze cachorros
Und er ließ seine zwölf Hunde los
Mas eles estavam acenando para as doze mães
Doch die liefen schwanzwedelnd zu den zwölf Müttern
No final, os filhos eram apenas ela
Am Ende war'n Söhne sie bloß
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
O moleiro deve finalmente ir para o túmulo!
Der Müller muss endlich ins Grab!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moinho, nós o arrancamos!
Und die Mühle, die reißen wir ab!
O estranho chamado zombeteiramente
Der Fremde rief spottend
Você não ouviu isso?
Hast du's nicht vernommen
Você não será um covarde
Ein Feigling wirst du doch nicht sein
Hoje esperamos
Heute rechnen wir ab
E você não quer sair?
Und willst du nicht rauskommen
Então eu tenho que ir até você
So muss ich wohl zu dir hinein
Ele dificilmente falou
Kaum sprach er es aus
Ele já estava dentro
Da war er auch schon drinnen
E muito tempo pareceu passar
Und lange Zeit schien zu vergehn
Um barulho estrondoso
Ein grollender Lärm
Alguém gritou como se estivesse louco
Jemand schrie wie von Sinnen
E a roda do moinho parou de repente
Und das Mühlenrad blieb plötzlich steh'n
O homem saiu
Der Mann trat heraus
O conquistador do mestre
Des Meisters Bezwinger
O diabo vai pegá-lo, alma negra
Der Teufel hol ihn, schwarze Seel
Cinzas brancas escorrendo
Weiße Asche die rieselte
Entre os dedos
Zwischen den Fingern
Bem, parecia a melhor farinha
Hervor, sah aus wie feinstes Mehl
Agora está feito
Nun ist es vollbracht
Sim, eu poderia derrotá-lo
Ja ich konnt' ihn besiegen
Mas a vingança que tem um gosto tão antigo
Doch die Rache die schmeckt mir so schal
Ele falou e de repente você viu meninos mentindo
Sprach er und auf einmal sah man Burschen liegen
Onde os cães eram doze em número
Wo die Hunde war'n zwölf an der Zahl
Vocês irmãos, o que poderia ser mais bonito?
Ihr Brüder was kann es noch schöneres geben
Como você vê e você está livre
Als euch zu seh'n und ihr seid frei
Eu te dou esquecendo e uma nova vida
Ich schenk' euch Vergessen und ein neues Leben
A magia acabou agora
Mit dem Zaubern ist es nun vorbei
Em forças das trevas, você deve renunciar agora
Auf finstere Mächte, müsst ihr nun verzichten
Chega disso é de qualquer maneira
Genug davon gibts ohnehin
Queremos destruir o moinho juntos
Wir wollen gemeinsam die Mühle vernichten
E será nosso lucro
Und es wird unser aller Gewinn
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
Vamos consertar tudo agora!
Wir bringen nun alles ins Lot!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moleiro diabólico está morto!
Und der teuflische Müller ist tot!
O estranho nos instruiu a drenar a charneca
Der Fremde wies uns an das Moor zu entwässern
O pântano tornou-se terra arável
Der Sumpf wurde urbares Land
E ele murmurou para si mesmo
Und murmelte er vor sich hin
Fomos melhor
Ging uns besser
O trabalho logo da mão
Die Arbeit schon bald von der Hand
A roda do moinho queimada
Das Mühlrad' verbrannt
A casa foi demolida
Das Haus abgetragen
Nós abandonamos a lagoa do moinho
Den Mühlenteich ließen wir ab
Logo, nada mais testemunhou os dias de horror
Bald zeugte nichts mehr von den Schreckenstagen
Que já houve o moleiro
Davon dass es den Müller je gab
O estranho que ele chamou
Der Fremde er rief
Nos olhos um brilho
In den Augen ein Funkeln
Esta terra deve ser só sua!
Dies' Land soll allein eures sein!
Então ele partiu
Dann ritt er davon
E desapareceu no escuro
Und verschwand schon im Dunkeln
Alguém o ouviu cantar sozinho
Man hörte ihn singen allein
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
Vamos consertar tudo agora!
Wir bringen nun alles ins Lot!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moleiro diabólico está morto!
Und der teuflische Müller ist tot!
Então ele partiu
Dann ritt er davon
E desapareceu no escuro
Und verschwand schon im Dunkeln
E todos nós concordamos
Und wir stimmten alle mit ein
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
Vamos consertar tudo agora!
Wir bringen nun alles ins Lot!
Sim, sim, três vezes hurra
Ja, ja dreimal Hurra
E o moleiro diabólico está morto!
Und der teuflische Müller ist tot!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: