Tradução gerada automaticamente

Fluchtversuch
ASP
tentativa de fuga
Fluchtversuch
Três vezes amaldiçoado gato pretoDreimal verfluchter schwarzer Kater
Como uma lua quebradaWie ein entzwei geschlagener Mond
Parece mal o olho de mercúrioScheint böse das Quecksilberauge
Fora do rosto e cheio de escárnioAus dem Gesicht und voller Hohn
Atrás de mim ela está no escuroHinter mir liegt sie im Dunkeln
Tão quieto como se ela dormisseSo still als ob sie schliefe
E eu fujo delaUnd ich laufe vor ihr fort
Ramos me atingiram na caraMir schlagen Zweige ins Gesicht
Isso sempre me puxa de volta para elaImmer zieht es mich zurück zu ihr
Como se alguém me chamasseAls ob mich jemand riefe
E eu estou correndo pela minha vidaUnd ich renne um mein Leben
Mas eu não posso escaparDoch entkommen kann ich nicht
Eu não sei quanto tempo estou voandoIch weiss nicht wielange ich fliehe
Sem gol e sem direçãoOhne Ziel und ohne Richtung
Cheio de horror, vejo tumbas de péVoller Grauen seh ich Gräber steh'n
Lá no plano do desertoDort auf dem wüsten Plan
Há uma luz, um vislumbre de esperançaDort ein Licht, ein Hoffnungsschimmer
E eu entro na clareiraUnd ich trete auf die Lichtung
Lá está ela novamente na minha frenteDort liegt sie wieder vor mir
Ele acorda e me encaraIst erwacht und starrt mich an
Três vezes amaldiçoada cobra negraDreimal verfluchte schwarze Natter
O laço como uma corda de forcaDie Schlinge wie ein Galgenstrick
Uma raposa vermelha como a língua delaEin Fuchs, so rot wie ihre Zunge
Seus olhos estão procurando por mim de novo e de novoErneulich sucht mich auch sein Blick
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum
Caminhe pelo pântano pretoWandle durch das schwarze Moor
Tudo parece tão sem esperançaAlles scheint so Hoffnungslos
E parece tão fútil para mimUnd kommt mir so vergeblich vor
Eu ando pela noite escuraIch laufe durch die dunkle Nacht
Eu mal reconheço meu caminhoMeinen Weg erkenn' ich kaum
Eu acabo onde comeceiIch ende dort wo ich begann
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum
Atrás de mim ela está no escuroHinter mir liegt sie im Dunkeln
Tão quieto como se ela estivesse mortaSo still als wär' sie tot
E eu me esgueirei para longeUnd ich schleiche mich davon
Voebei a lagoa escura e frescaVoebei am dunklen, kühlen Teich
Uma carpa paira no verde opacoEin Karpfen schwebt im trüben grün
Seu um olho brilha vermelhoSein eines Auge glitzert rot
A vista me faz estremecerDer Anblickt lässt mich schaudern
Quando ele afunda em seu reinoAls er absinkt in sein Reich
Eu estou sem fôlego e sinto como seBin Atemlos und fühle mich als ob
Eu tenho corrido por diasIch schon seit Tagen liefe
Uma águia corujas meu cabelo em vôoEin Uhu streift im Flug mein Haar
Eu ouço o Mestre enquanto ele riIch hör den Meister wie er lacht
Eu caio e levantoIch falle hin und stehe auf
Sangue manchado e pingandoBlutverschmiert und triefend
Agora ela está deitada na minha frente novamenteNun liegt sie wieder vor mir
E há muito tempo despertouUnd ist schon längst erwacht
Três vezes amaldiçoou o corvo negroDreimal verfluchter schwarzer Rabe
Desanimado como o olhar me atormentaEntsätzlich wie der Blick mich quält
E mais uma vez vejo os olhosUnd wieder sehe ich die Augen
O um rígido, o outro está faltandoDas eine starr, das andere fehlt
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum
Tumble através do pântano pretoTaumle durch das schwarze Moor
Tudo parece tão sem esperançaAlles scheint so Hoffnungslos
E parece tão fútil para mimUnd kommt mir so vergeblich vor
Eu ando pela noite escuraIch laufe durch die dunkle Nacht
Eu mal reconheço meu caminhoMeinen Weg erkenn' ich kaum
Eu acabo onde comeceiIch ende dort wo ich begann
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum
Tumble através do pântano pretoTaumle durch das schwarze Moor
Tudo parece tão sem esperançaAlles scheint so Hoffnungslos
E parece tão fútil para mimUnd kommt mir so vergeblich vor
Eu ando pela noite escuraIch laufe durch die dunkle Nacht
Eu mal reconheço meu caminhoMeinen Weg erkenn' ich kaum
Eu acabo onde comeceiIch ende dort wo ich begann
Eu ando pelos caminhos como em um sonhoIch geh' die Wege wie im Traum



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: