Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)

ASP

Letra

Silêncio da Noite (Um Conto de Natal)

Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)

Nenhuma alma humana todas as estradas cobertas de neveKeine Menschenseele alle Straßen schneebedeckt
Tormento meus desejos, soltá-los, ela se foiMeine Wünsche quälen, fallen lassen, sie ist weg
Sem escapatória, eu me levanto de novo, você a segueKein Entrinnen, ich steh' wieder auf, ihr hinterher
E de dentro eu ouço músicas, em mim nada mais está cantandoUnd von drinnen hör ich Lieder, in mir singt nichts mehr

Um brilho quente, um brilho brilhanteEin warmer Schimmer, ein heller Schein
Delicadamente saia de todas as janelasDringt sanft aus jedem Fenster
Mas eu ainda estou sozinho foraDoch ich steh' noch immer draußen allein
E os fantasmas me caçamUnd mich jagen die Gespenster

E atrás de mim, o vento uiva com vozes cruéisUnd hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Eu não posso mais ir quando a noite começaIch kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt

Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
Existem mundos entre você e euZwischen dir und mir liegen Welten
Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
E de jeito nenhum me leva de voltaUnd kein Weg führt zurück zu mir
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Eu cambaleio através do frio do invernoTaumle ich durch die Winterkälte
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Sem você e eu tenho que congelarOhne dich und ich muss erfrier'n

E coros angelicais no arUnd Engelschöre in der Luft
Anuncie boas notíciasVerkünden frohe Botschaft
Eu não ouço, muito fundo a lacunaDie ich nicht höre, zu tief die Kluft
A lacuna entre a alegria e minha necessidadeDie zwischen Freude und meiner Not klafft

E atrás de mim, o vento uiva com vozes cruéisUnd hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Eu não posso mais ir quando a noite começaIch kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt

Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
Existem mundos entre você e euZwischen dir und mir liegen Welten
Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
E de jeito nenhum me leva de voltaUnd kein Weg führt zurück zu mir
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Eu cambaleio através do frio do invernoTaumle ich durch die Winterkälte
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Sem você e eu tenho que congelarOhne dich und ich muss erfrier'n

Espere, não muito mais, o inverno ainda está tão frioWarte, nicht mehr lange, ist der Winter noch so kalt
Se eles simplesmente não me pegarem, parem! Volto em breveWenn sie mich nur nicht fangen, halte aus! Ich komme bald
E atrás de mim, o vento uiva com vozes cruéisUnd hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Só você e eu sabemos muito bem que eles são realmente lobosNur du und ich wissen ganz genau, dass es in Wirklichkeit Wölfe sind

Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
Existem mundos entre você e euZwischen dir und mir liegen Welten
Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht
E de jeito nenhum me leva de voltaUnd kein Weg führt zurück zu mir
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Eu cambaleio através do frio do invernoTaumle ich durch die Winterkälte
No fundo do silêncio da noiteTief in der Stille der Nacht
Sem você e eu tenho que congelarOhne dich und ich muss erfrier'n

Este é o silêncio da noiteDies ist die Stille der Nacht


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção