Mermaid Song
JENNY:
I am a mermaid
With golden hair...
ALEX:
I've never seen one like you!
JENNY:
Not all us mermaids
Have silver tails --
I have no tail at all!
ALEX:
Well, I've never,
Seen any mermaids
With knobbly knees!
I'd say this tale
Was a touch too tall,
Maybe a touch too tall...
JENNY:
Sailors would smash on
My jagged rock,
Lured by my siren's song...
ALEX:
It isn't the
Song of the siren
That tortures men --
That's where your theory
Goes sadly wrong,
That's where it all goes wrong...
JENNY:
I thought you'd know better,
You know nothing
About mermaids.
ALEX: (wry)
You know nothing
About sailors...
JENNY:
I do!
Much more than you!
If you were a sailor
And heard my song,
Would you be lured by me?
ALEX:
I wouldn't be
Foolish enough to
Go near your rock --
I'd steer my galleon out to sea...
BOTH:
...Lonely and lost at sea...
Canção da Sereia
JENNY:
Eu sou uma sereia
Com cabelo dourado...
ALEX:
Nunca vi uma como você!
JENNY:
Nem todas nós, sereias
Temos caudas prateadas --
Eu não tenho cauda nenhuma!
ALEX:
Bem, eu nunca,
Vi sereias
Com joelhos tortos!
Eu diria que essa história
É um pouco exagerada,
Talvez um pouco exagerada...
JENNY:
Os marinheiros se espatifariam
Na minha rocha afiada,
Seduzidos pela minha canção de sereia...
ALEX:
Não é a
Canção da sereia
Que tortura os homens --
É aí que sua teoria
Está completamente errada,
É aí que tudo dá errado...
JENNY:
Eu pensei que você soubesse melhor,
Você não sabe nada
Sobre sereias.
ALEX: (sarcasticamente)
Você não sabe nada
Sobre marinheiros...
JENNY:
Eu sei!
Muito mais do que você!
Se você fosse um marinheiro
E ouvisse minha canção,
Você se deixaria levar por mim?
ALEX:
Eu não seria
Tolo o suficiente para
Me aproximar da sua rocha --
Eu levaria meu galeão para o mar...
AMBOS:
...Sozinho e perdido no mar...