Tradução gerada automaticamente
All Seems So Hollow
Asrai
Tudo parece tão oco
All Seems So Hollow
Será que vai ficar assim?
Will it stay this way?
Tudo parece tão vazio
All seems so hollow
Minha alma é atormentada violative
My violative soul's tormented
Por um longo inverno
By a winter long
Como uma chuva de granizo na minha cabeça
Like a hailstorm in my head
O mundo rachaduras em cima de mim
The world cracks down on me
E como a chuva cai
And as the rain falls down
A dor parece interminável
The pain seems never ending
Eu estou xingando todos os dias
I'm cursing every day
Esse não é o dia em que minha tragédia vai acabar
That's not the day my tragedy will end
Eu não posso acreditar que - ele vai continuar assim?
I can't believe that - it will go on this way?
Minha vida tão vazia - e eu sou apenas uma sombra (e) - todas as cores transformou em cinza
My life so hollow - and I'm just a shade (and) - all colors turned to grey
Eu não posso acreditar que - um dia eu quebrar as cadeias
I can't believe that - one day I break the chains
Porque agora o sol é apenas uma mancha ofuscante, mas muito brilhante para limpá-lo afastado
'Cause now the sun is just a blinding stain but too bright to wipe it away
Eu posso ver a luz do sol pálido
I can see the pale sunlight
No horizonte dos meus sonhos
On the horizon of my dreams
É que o país das maravilhas prometido -
Is that the promised wonderland -
(E) é tão agradável quanto parece?
(And) is it as pleasing as it seems?
Mas eu simplesmente não consigo escapar
But I just can't escape
É difícil acender uma mente obscurecida
It's hard to light a darkened mind
Meu mundo que está cheio de sombras
My world that's full of shades
Onde eu encontrar um abrigo a qualquer hora
Where I find shelter anytime
Eu não posso acreditar que - ele vai continuar assim?
I can't believe that - it will go on this way?
Minha vida tão vazia - e eu sou apenas uma sombra (e) - todas as cores transformou em cinza
My life so hollow - and I'm just a shade (and) - all colors turned to grey
Eu não posso acreditar que - um dia eu quebrar as cadeias
I can't believe that - one day I break the chains
Porque agora o sol é apenas um ofuscante mancha - mas demasiado brilhante para limpá-lo afastado
'Cause now the sun is just a blinding stain - but too bright to wipe it away
Eu não posso acreditar que - ele vai continuar assim?
I can't believe that - it will go on this way?
Minha vida tão vazia - e eu sou apenas uma sombra (e) - todas as cores transformou em cinza
My life so hollow - and I'm just a shade (and) - all colors turned to grey
Eu não posso acreditar que - um dia eu fugir
I can't believe that - one day I break away
Porque quando o sol é apenas uma memória ofuscante
'Cause when the sun is just a blinding memory
Eu vou ser um quadro vazio frio e cinzento
I'll be a cold grey empty frame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asrai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: