395px

Rondo da Luz da Lua

Asriel

Gesshoku No Rondo

こんなにきれいなひはもうにどとないでしょう
Kon'na ni kireina hi wa mou ni doto nai deshou
きざみつけたきおくひとみの奥
Kizamitsuketa kioku hitomi no oku
わかれ”とは(あ)いきていくこと
Wakare” to wa (ah) ikite iku koto

みえないさきになにがある
Mienai sakini nani ga aru
つづいていく(あ)いのちにおわりはない
Tsudzuite iku (ah) inochi ni owari wanai

たそがれのつきたいようとこのほしでちいさなわたしとあなたをつなぐもの
Tasogare no tsuki taiyou to kono hoshi de chiisana watashi to anata wo tsunagu mono
さいごのいっしゅんがかがやきにみちたなら
Saigo no isshun ga kagayaki ni michitanara
しんじたみらいおわらない
Shinjita mirai owaranai
かなしみのないらくえんのそのさきでこえをおくるよきみのもとめ
Kanashimi no nai rakuen no sono-saki de koe wo okuru yo kimi no motome
つきがきれいだからこよいはずっとここで
Tsuki ga kirei dakara koyoi wa zutto koko de
あなたをおもいだすよin this whole worldつきのろんど
Anata wo omoidasu yo in this whole world tsuki no rondo

そしてあさがくるおなじあさはにどとない
Soshite asa ga kuru onaji asa wa nidoto nai
はじまりもおわりもひとみの奥
Hajimari mo owari mo hitomi no oku
やきつけた(あ)わすれないわ
Yakitsuketa (ah) wasurenai wa

みえないせなかをかんじたい
Mienai senaka wo kanjitai
つづいていく(あ)きみがいないせかいで
Tsudzuiteku (ah) kimi ga inai sekai de

たそがれのつきたいようがめぐるからちいさなわたしの道をてらしだした
Tasogare no tsuki taiyou ga meguru kara chiisana watashi no michi wo terashi dashita
さいごのいっしゅんはさいしょのしゅんかんへ
Saigo no isshun wa saisho no shunkan e
しんじてるからおわらない
Shinji terukara owaranai
かなしみのないらくえんのそのさきでそのめをとうしみるすばらしきひびよ
Kanashimi no nai rakuen no sono-saki de sono me wo toushi miru subarashi ki hibi yo
つきがきれいなひはきみのそまにIさせて
Tsuki ga kireina hi wa kimi no soma ni I sasete
あなたをかんじいたいきおくのなか
Anata wo kanji itai kioku no naka

なにもいらないなにがあっても
Nani mo iranai nani ga atte mo
わたしのなかはみちているからあ
Watashi no naka wa michite iru kara ah
かけがえないいのちはつづくここだよそこからみえますか
Kakegae nai inochi wa tsudzuku koko da yo soko kara miemasu ka

たそがれのつきたいようとこのほしでちいさなわたしとだれかをつなぐもの
Tasogare no tsuki taiyou to kono hoshi de chiisana watashi to dareka wo tsunagu mono
さいごのいっしゅんがかがやきにみちたなら
Saigo no isshun ga kagayaki ni michitanara
しんじたあすはおわらない
Shinjita asu wa owaranai
かなしみのないらくえんのそのさきでこえをおくるよきみのもとめ
Kanashimi no nai rakuen no sono-saki de koe wo okuru yo kimi no motome
つきがきれいだからこよいはずっとここで
Tsuki ga kireidakara koyoi wa zutto koko de
あなたをおもいだすよin this whole worldつきおぼろ
Anata wo omoidasu yo in this whole world tsuki oboro

Rondo da Luz da Lua

Um dia tão lindo assim não vai se repetir
Memórias gravadas no fundo do olhar
"Despedida" é (ah) viver a vida

O que há à frente que não consigo ver
Seguindo em frente (ah) a vida não tem fim

A lua do crepúsculo, o sol e esta estrela conectam você e eu, tão pequenos
Se o último instante brilhar intensamente
Acredite, o futuro não acaba
No paraíso sem tristeza, eu vou te chamar
Como a lua está linda, esta noite vou sempre lembrar de você
Neste mundo todo, o rondo da lua

E então a manhã chega, a mesma manhã que nunca mais virá
O começo e o fim estão no fundo do olhar
Gravado (ah) não vou esquecer

Quero sentir suas costas invisíveis
Seguindo em frente (ah) em um mundo sem você

A lua do crepúsculo, o sol gira e ilumina meu pequeno caminho
O último instante é o primeiro momento
Porque eu acredito, não acaba
No paraíso sem tristeza, eu vejo através dos seus olhos, dias maravilhosos
Como a lua está linda, eu quero que você esteja aqui
Quero sentir você dentro da memória

Não preciso de nada, mesmo que tenha tudo
Porque dentro de mim já está completo, ah
A vida que não tem preço continua, você consegue ver de lá?

A lua do crepúsculo, o sol e esta estrela conectam alguém a mim, tão pequeno
Se o último instante brilhar intensamente
Acredite, o amanhã não acaba
No paraíso sem tristeza, eu vou te chamar
Como a lua está linda, esta noite vou sempre lembrar de você
Neste mundo todo, a lua está embaçada.

Composição: Kokomi