Tradução gerada automaticamente
A Trenta Miglia Di Mare
Assalti Frontali
A Trinta Milhas do Mar
A Trenta Miglia Di Mare
Rádio Ataques falaRadio Assalti parla
sobre todas as bandassu tutte le bande
no céu virado da Sérviasul cielo rovesciato della Serbia
a terra gritala terra urla
pare a guerraferma la guerra
tem quem a prepara todo diac'è chi l'ha preparata ogni giorno
até aqui, sem voltafino qui al non ritorno
a trinta milhas do mara trenta miglia di mare
e meu nome é: "sem nação"e il mio nome è: "senza nazione"
nos momentos mais importantes, se viernell'ora più importante se viene
serei o desertorsarò il disertore
o sabotadoril sabotatore
qual caminho me livra da escolhaquale strada mi risparmia dalla scelta
infameinfame
de me entregar ao melhor assassino?di votarmi all'assassino migliore?
Rádio Ataques falaRadio Assalti parla
a terra gritala terra urla
pare a guerraferma la guerra
tem quem a prepara todo diac'è chi l'ha preparata ogni giorno
até aqui, sem voltafino a qui al non ritorno
a trinta milhas do mara trenta miglia di mare
a trinta milhas do mara trenta miglia di mare
Rádio Ataques sob este trovão sombrioRadio Assalti sotto questo tuono cupo
um pensamento banidoun pensiero bandito
rebelde ao seu deverribelle al tuo dovere
e à sua arte de obedecere alla tua arte di obbedire
porque o "bem"perché il "bene"
várias vezesa volte
e só um jeito de chamar quem é mais forteè solo un modo in cui si fa chiamare chi è più forte
na guerra humanitárianella guerra umanitaria
a boa invençãol'invenzione buona
a oportunidadel'occasione
para reinar sobre o barril de pólvora da históriaper regnare sulla polveriera della storia
um engano para morrerun inganno da morire
abril para não esqueceraprile da non dimenticare
guerra de manualguerra da manuale
quando ninguém mais tem alternativaquando più nessuno ha più un'alternativa
à Europa branca que finalmente coloca ordem na bagunçaall'Europa bianca che mette finalmente ordine in cantina
pena pelas vítimaspeccato per le vittime
um errouno sbaglio
que faziam aliche facevano lì
entre tantas bombas em busca de alvo?tra tante bombe in cerca di bersaglio?
Rádio Ataques falaRadio Assalti parla
a terra gritala terra urla
pare a guerraferma la guerra
tem quem a prepara todo diac'è chi l'ha preparata ogni giorno
até aqui, sem voltafino a qui al non ritorno
a trinta milhas do mara trenta miglia di mare
faz ninar, bebêfai la ninna bimbo
enquanto você acha que está a salvofinché ti credi in salvo
o seu bem-estar alguém tinha que pagaril tuo benessere qualcuno doveva pur pagarlo
à distância de um botea distanza di gommone
à trinta milhas do mara trenta miglia di mare
você pode até ir passear lá pra ver como é morrerpuoi anche andare in gita lì a guardare che effetto fa morire
enche as vaquinhas coletivasriempi le collette collettive
os chefes gastam bilhões com todas as bombas e ruínasi capi spendono miliardi per tutte le bombe e le rovine
agora é tardeora è tardi
dorme tranquilodormi tranquillo
a propaganda embala seu cérebrola propaganda culla il tuo cervello
faz tchau, o avião partefai ciao l'aereo parte
toda noiteogni notte
no vento da mortenel vento della morte
amanhã você terá esquecido o nomedomani avrai dimenticato il nome
daquela região absurdadi quell'assurda regione
mas a guerra permanecema la guerra rimane
no buraco de um milênio gasto consertando cada fronteira artificialnel buco di un millennio speso a riparare ogni frontiera artificiale
no ódio que desceu nas consciências humanasnell'odio sceso dentro le coscienze umane
a guerra sempre cobra a conta de quem ficala guerra chiede sempre il conto a chi rimane
e hoje faço meu dever: o sabotadore oggi faccio il mio dovere: il sabotatore
a terra gritala terra urla
pare a guerraferma la guerra
tem quem a prepara todo diac'è chi l'ha preparata ogni giorno
até aqui, sem voltafino a qui al non ritorno
a trinta milhas do mara trenta miglia di mare
Rádio Ataques falaRadio assalti parla
qual caminho me livra da escolhaquale strada mi risparmia dalla scelta
infameinfame
de me entregar ao melhor assassino?di votarmi all'assassino migliore?
Rádio Ataques sob este trovão sombrioRadio Assalti sotto questo tuono cupo
um pensamento banidoun pensiero bandito
oh, hoje faço meu dever: o sabotadoroggi faccio il mio dovere: il sabotatore
a guerra sempre cobra a conta de quem ficala guerra chiede sempre il conto a chi rimane
a guerra sempre cobra a conta de quem fica.la guerra chiede sempre il conto a chi rimane.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Assalti Frontali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: