Tradução gerada automaticamente
Harrower
Assembly Of Dust
Colhedor de Almas
Harrower
Pisando no grande gramado nos novos brotos de uma colheitaSteppin' out on the great lawn in the new green shoots of a crop
Havia um vento nas gramíneas selvagens e um calor intenso quando ele paraThere was a wind in the wild rough grasses and a broad swelling heat when it stops
Parado na beira da criação, na base do trono do céuStandin' at the edge of creation at the base of the throne of the sky
À beira do rio Tennessee, onde os pássaros de outro mundo voamBy the mouth of the Tennessee River where the birds of another world fly
Bem, eu preciso seguir meu caminho, os meeiros dizem que mal há trabalho pra eles.Well I must be on my way the share croppers say there's barely even work for them.
Voltarei pra cidade quando minha sorte mudar.I'll come rolling back to town when my fortune comes around.
Venha ver sua filha de novo.Come and see your daughter again.
Dirigi meu passo para o rio e o grande além próximoI directed my stride to the river and the near by great beyond
Os talos quebrados da colheita, pálidos como osso ao amanhecerThe broken stalkes of the harvest, pale as bone in the dawn
Puxados pra frente e levados adiante como água chamada para o marPulled forward and drawn onward like water called to the sea
Minhas mãos estão sempre cheias ou vazias e minhas botas sempre me carregando.My hands are always full or empty and my boots are always carrying me.
Uma garota de olhos grandes no corredor.A big eyed girl in the hallway.
Luz emprestada da luaBorrowed light from the moon
Beijei seus lábios com minha própria bocaI kissed her lips with my own mouth
Juro que voltarei logo.I swear I will be back soon.
Peguei a esperança com uma mão. Estava com dois dias de vida na terra.I caught hope one handed. It was two days old in the dirt.
Meus braços ficaram fracos em suas cavidades como talos tenros de desejo e dorMy arms grew weak in their sockets like tender stalks of longing and hurt
Se esses são os campos do acerto de contas, se esses são os dias de debateIf these are the fields of reckoning, If these are the days to debate
Eu adoraria ficar e conversar, mas senhor, temo que seja tarde demais.I would love to stay and talk it over but sir I am afraid it's to late.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Assembly Of Dust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: