Transliteração e tradução geradas automaticamente
Manatsu No Photograph
Astarotte No Omocha
Fotografia do Verão
Manatsu No Photograph
Dias em preto e branco, eu queria viver como sempre
モノクロの毎日いつも通りに暮らせたいたのに
Monokuro no mainichii mama de futsuu ni kuraseta ita no ni
Sem você, já não dá mais pra ficar
キミなしてはもういられない
Kimi na shite wa mou irarenai
Você me deu um amor e ódio do tamanho da palma da mão, então não posso ficar aqui
テノヒラサイズの愛憎をキミがくれたからここでないように
Te no hi ra saizu no aizou wo kimi ga kureta kara koko de nai you ni
Você colore a fotografia do meu verão
キミが彩る真夏のphotograph
Kimi ga irodoru manatsu no photograph
Quero abraçar os momentos brilhantes que deixamos
キラメクトキを残さつ抱きしめたい
Kirameku toki wo nokosatsu dakishimetai
As lágrimas, os erros e a solidão
カトの涙も過ちも寂しさも
Kato no namida mo ayamachi mo samishisa mo
Agora tudo isso se conecta à felicidade que temos
イマゴロテニアル幸せに繋がってる
Ima goro te ni aru shiawase ni tsunagatteru
Estamos ligados neste dia em que nos encontramos
フタリデアッタキョウノヒニ繋がってる
Futari deatta kyou no hi ni tsunagatteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astarotte No Omocha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: