
Voyage To Eternal Life
Astarte
Viagem da Vida Eterna
Voyage To Eternal Life
As madeiras são solitários, escuras e profundas.The woods are lonely, dark and deep.
Parou entre as montanhas e o lago congelado.Stopped between mountains and frozen lake.
A noite mais escura do ano,The darkest evening of the year,
Eu vim e escrevi sobre uma cruz de madeiraI came and wrote upon a cross of wood
Para a carne apodrecendo deitado sob os pés.For the rotting flesh lying under foot.
E sobre as estrelas tristes olhava lá de cima.And on the mournful stars gazed up above.
Os relógios águia de suas paredes da montanha.The eagle watches from his mountain walls.
Adeus para o sol que brilha para os mortos não mais.Good bye to the sun that shines for the dead no longer.
Agora a morte sonolenta convoca-lo para baixo para Acheron,Now sleepy death summons him down to Acheron,
Essa terra fria.That cold shore.
Não há nenhuma música noiva lá, nem qualquer música.There is no bride song there, nor any music.
Ela sussurra suavemente suas boas-vindas à escuridão sem fim.She softly whispers your welcome to the endless darkness.
Onde o céu azul tornou-se negroWhere the blue sky turned to black
E a lua continua a ser uma memória congelada escondida.And the moon remains a frozen hidden memory.
Pode-se dizer que a TerraOne would say that the earth
É o caminho de toda a carne.Is the way of all flesh.
E o mar é o caminho de todas as almas.And the sea is the way of all souls.
O próprio fim do inverno.The very dead of winter.
Oh, noite estrelada! Isto é como você gostaria de morrer.Oh, starry night! This is how you wished to die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astarte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: