Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22
Letra

malícia

Malice

Não me lembro quando costumávamos começar
I can't remember when we used to start

Esta conversa fora do limite
This conversation out of boundary

Toda noite eu costumava adormecer
Every night I used to fall asleep

Em uma cama construída da minha sanidade
In a bed built of my sanity

Eu sei a hora, mas não consigo lembrar
I know the time but I can't really remember

Qualquer sinal que me mostre um lugar
Any signs that show me a place

Que dia é agora por favor me diga
What day is now please tell me

Meus pensamentos foram superados
My thoughts went outrace

Adicione uma sensação de sanidade à minha existência
Add a feel of sanity to my existence

Eu não sou o único nessa cena dos sentidos
I'm not the one on this scene of senses

Ascensão é o ponto que eu vou tentar lutar
Ascension is the point I'll try to fight

Meu futuro é o fardo que devo deixar para trás
My future is the burden I should leave behind

Oh vida você tenta me curvar
Oh life you try to bow me down

Incline minha vida na superfície
Tilt my life down on the surface

Para me ver atingir o chão
To watch me hit the ground

Sentimentos do que costumava ser
Feelings of what used to be

Me segurando no mesmo lugar
Holding me at the same place

Tentando me revelar
Trying to reveal me

Culpa sem sentido para você para sempre
Meaningless guilt for you forever

Coragem daqueles malditos dias
Courage of those fucking days

Me enterre no mesmo lugar
Bury me me at the same place

Negativo da mesma maneira
Negative in the same way

A tristeza espera abraçar você agora
Sorrow waits for embrace you now

Agora, qual é a porra da sua cadela de preço?
Now whats your fucking price bitch?

Minha ideia se tornou uma traição sem fim
My idea become an endless treason

A razão pela qual você ainda tem uma respiração sem sentido
The reason you still there a pointless breathing

Esse conforto me arrasta
This comfort drag me

Nas profundezas que eu cresci dentro
In the further depths that I grown within

Este é um progresso
This is a progress

Sua busca sempre levará você de volta para mim
Your search will always take you back to me

Amanhã espere por
Tomorrow wait for

Outra história que você contará ultimamente
Another story you will tell around lately

Esta estrada será sempre
This road will always

Sempre te levo de volta para mim
Always lead you back to me

Miséria
Misery

Crescer semente em mim
Grow seed in me

E se você pensou que eu esqueci tudo o que você disse
And if you thought I forget everything you said

E tudo o que perdi e tudo o que recebi
And everything I lost and everything I get

É melhor você fugir, olhe para mim
You'll better run away look back at me

Porque eu não posso esquecer a coisa que chamamos de realidade
Because I can't forget thing we call reality

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asterials e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção